a good night story:
어느 좋은 밤의 이야기
one night, you were upstairs, then suddenly, your mom called you from the kitchen.
어느 날, 당신은 2층에 있었는데 갑자기 엄마가 부엌에서 당신을 불렀다.
as you ran down the stairs, a shout from your mom at her bedroom upstairs said:
당신이 계단을 중간쯤 내려왔을때, 당신의 2층 안방에서 엄마가 소리쳤다.
"don't go down to the kitchen, i heard it too"
"나도 그 소리를 들었어. 부엌에 가지 마라!"
which one would you believe?
당신이라면 어느 쪽을 믿겠습니까?
이게 원문을 그대로 해석한거고 아래가 한국에서 퍼져있는 번역판
당신이 2층에서 잠을 자고 있습니다.
갑자기 엄마가 아래층 부엌에서 부르네요.
"○○야! 그 위에 있으면 위험해! 빨리 내려와!"
당신은 깜짝 놀라서 서둘러 뛰어내려가기 시작합니다.
계단을 반쯤 뛰어내려가고 있을 때,
2층 엄마방에서 엄마 목소리가 들립니다.
"○○야! 엄마도 방금 그걸 들었어!
내려가지 말거라!"
당신은 어떤 엄마를 믿을건가요?
번역판에선 1층의 엄마 목소리가 '2층에 있으면 위험해'라고 말했다는 내용이 추가되어서 원문이랑 달라졌기 때문에
정확한 판단을 위해서 원문을 먼저 기재했음.
이런 사소한 변화로 인해서 해석이 바뀔수도 있기 때문에 원문을 기준으로 추론하는걸 추천드림.
노뭉이
계단에서 아빠 올때까지 존버 ㄱㄱ
자네이런걸본적이있나
그냥 계단에서 잔다
허허아저씨
나도 1층이 가능성 높다 생각하는게 목소리가 둘다 똑같다면 둘중하나는 사람이 아닌건데 사람이 아닌것은 어떻게든 제약이 있을것임
기계라면 여러 목소리까지는 녹음못했을것이고, 귀신이라면 뭔가 제약이 있겠지 그러니 모든 사람이 귀신을 경험치 못하는것일테니
따라서 유도를 해야하는데 1층은 부른것이고 2층은 그냥 저지만 했으니 2층이 더 추론상 사람일 가능성이 있음
그러므로 방으로 돌아가 침대머리맡에 달아둔 더블배럴을 가지고 1층에 바람구멍을 내주면된다
닥터노구찌
난 최강이라서 누가오든 조패고 이길자신이있으니 대충 편한쪽으로 간다
레콩키스타
그래서 답이 뭔데
웃는해골부족
연장을 챙긴다
Omono
부엌에 있는 엄마 목소리, 안방에 있는데, 내가 내려가는 걸 어떻게 알아.
초코칩쿠키최고
먼저 내가 2층에서 자고 있다는걸 알고 있는 사람이 진짜엄마일 확률이 높지 내려간다