'한국에서는 사죄의 때에 사과를 가져가라고 들었는데 왜 사과인지 마음이 되어서 사과가 될 것 같아요'
(트위터 : @ osmtdmtd
(트위터 : @ osmtdmtd
47개의 댓글
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 |
---|---|---|---|
🍆 어버이날이라 효도한 디씨인.jpg 10 | 뭉탱이 | 22 | 2 분 전 |
옆집 음식냄새때문에 미치겠어요 9 | 엄복동 | 17 | 3 분 전 |
중세 영주가 화승총 테스트하는 manhwa 10 | 스마트에코 | 15 | 3 분 전 |
ㅇㅎ?) 가슴 비비기 25 | 열심히사는찐따걸레 | 23 | 7 분 전 |
톰홀랜드-젠데이아 커플, 결혼 예정 59 | gsfdrntjklgh | 36 | 12 분 전 |
ㅇㅎ) 자칭 글래머라는 재벌집 형수님 37 | 구름이구름 | 43 | 12 분 전 |
민희진이 노예계약이라 말한 근거 기사뜸 186 | 사카이 | 82 | 20 분 전 |
머리가 좋으면 쉽게 푼다는 문제 128 | 엄복동 | 54 | 28 분 전 |
이대생들 전문직 준비 많이 하는 이유ㄷㄷㄷ...jpg 37 | 본성은쓰레기인데... | 56 | 28 분 전 |
요즘 신입이 없다는 대기업.manhwa 31 | 유미주의 | 57 | 28 분 전 |
의사협회장 “의대생 털끝이라도 건드리면 파국” 65 | 구루 | 70 | 28 분 전 |
그냥 민희진 방시혁 포장마차 술먹방 라방 키고 36 | 으헤호시노좋아 | 55 | 29 분 전 |
민희진 지겹다 시발. 차라리 북한에서 미사일쏴라 19 | GTA11 | 61 | 29 분 전 |
기자회견 요약 21 | 싱싱미역상태입니다 | 35 | 29 분 전 |
ㅆㄷ)CGV에 개봉한다는 그 밴드 31 | 착한생각올바른생각 | 46 | 29 분 전 |
16세기 중갑옷 12 | 블라똥글렉카 | 33 | 29 분 전 |
충격! 민희진 기자회견 광고단가는??! 8 | 맛춘뻡에통닭함 | 38 | 29 분 전 |
공포게임하는manhwa. <리썰컴퍼니> 6 | 농심새우깡 | 20 | 29 분 전 |
아들(손흥민)이 용돈 안줘요? 23 | 혜윰 | 27 | 30 분 전 |
(ㅇㅎ) AI야, 하이힐 신고 있는 여성을 그려줘 10 | 팩트만말한다 | 24 | 30 분 전 |
맛자랑
Pinn
테리맨
나물
다시는키배를뜨지않겟어요
해정제
0802a4a6
느어어어어
왕의응가
파소에
하늘을만든구름
도타65분게임짐ㅅㅂ
그러지마8ㅅ8
하늘을만든구름
껌쫙쫙침칵퉤
알칼리
왈라비
friendshield
ㅇㅋ그럼 난 포도 함. 언어유희임
왈라비
중립변태
???
니쿠만
(なぜリンゴなのか'気になって' リンゴになりそうです。)
('신경쓰여서'라고 번역해야할 부분을 '마음이 되어서' 라고해서 글이 이상해보이는거임
어째서 사과 인건지 '신경쓰여서' (자꾸 생각하다보니) 사과가 되어버릴거 같다. 라고 해석하면됨
나츠메구미
니쿠만
눈물로만든모두의안식처
물에젖은꼬털뭉치
니쿠만
년뒤
friendshield
그랭 그럼 넌 참외 해
경찰청창살은나무창살
갈증엔쥐약
동네북
dasbootz
0원
시간은구미야
높고길게우는새
ㄱㄹㄷ
하공하공
재연맘
몇 번을 계속 되내이다가 도저히 말이 안되는 문장이라고
결론 짓고 나면 버려버린 그 시간에 허탈해짐 ㅈㄴ 짜증남
히스이
내가빅뱅이론을만났을때
아무리 번역투라고 해도 번역의 목적은 무슨뜻인지 알아듣게 바꾸는 건데 일본에서는 그렇게 써요 하면서 그대로 직역하는 건 병신이라고 생각한다.
다른 예로 절대+긍정문장
번역한다고 하면 한국 문법 무시해도 되는 것도 아닌데 붕신들이
아이헨발데
왜놈이 쓴 글이니까 왜놈 단어가 튀어나오지
내가빅뱅이론을만났을때
아이헨발데
해피써킷
장법사
프레디
달준