일본어 난이도가 생각보다 높은 이유
일본어를 읽으려면 히라가나, 가타카나는 기본이고 상용한자 (2100여개)를 웬만큼 알아야 함.
한자를 읽는 건 음독, 훈독으로 나뉨.
예를 들면 見를 보고 ‘견’으로 읽는 게 음독, ‘읽다’는 뜻으로읽는 게 훈독임.
쓰임새가 때에 따라 다른데, 문제는 음독마저도 발음이 여러개로 나뉘는 게 많고, 그 발음이 단어따라 제각각임.
영미권에서는 배우기 힘든 최악의 언어로 꼽히는데, 이런 것이 크게 작용함. 일본어 다음은 중국어-한국어가 그 뒤로 꼽힘.
물론 그렇다곤 해도 우리나라 사람에게 제일 진입장벽이 낮은 언어가 일본어이긴 함
출처: https://theqoo.net/square/841231547
제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 |
---|---|---|---|
죽은 언니가 보이기 시작했다 manhwa 5 | 세미 | 18 | 방금 전 |
드론 기술 발전으로 올해 최초로 나온 시점 24 | 즈큥조큥 | 22 | 2 분 전 |
진짜 통합하기 애매한 신도시 71 | 맛춘뻡에통닭함 | 84 | 17 분 전 |
32살 똥 못참고 바지에 지렸다.jpg 38 | 뚜비두밥밤바바 | 65 | 17 분 전 |
이번 평누도 공모전으로 ㄹㅇ ㅈ된사람 28 | 이게뭐하는짓이고 | 97 | 31 분 전 |
일본호텔에 국제망신시키는 '그 분들' 54 | MB5784 | 71 | 33 분 전 |
💩 어제자 부산 지하철 1호선 근황 96 | 살시챠 | 75 | 36 분 전 |
새롭게 갱신된 스키점프 세계 신기록 53 | 궁내청장 | 52 | 40 분 전 |
2만대의 오토바이가 동시에 출동한 사건 59 | 힝잉잉 | 88 | 41 분 전 |
평화누리란 네이밍이 웃긴거 23 | 커뮤니티 | 55 | 41 분 전 |
한국에서 엔비디아의 위상 52 | 맛춘뻡에통닭함 | 79 | 41 분 전 |
댓글 지랄난 평화누리어쩌구 경기도 채널 27 | lllIIlllI | 62 | 41 분 전 |
평화누리 통일교...ㄷㄷㄷ 27 | 주차뿔라 | 57 | 42 분 전 |
서울대 물리천문학부의 만우절.jpg 22 | 수없는씨박 | 45 | 42 분 전 |
내선일체 근황.JPG 71 | 김츼 | 63 | 45 분 전 |
최근 일본에서 후카다 에이미가 개욕먹고 삭제한 사진 96 | Sanchez | 83 | 49 분 전 |
줄줄이 대형마트 백화점 폐점. ㄷㄷㄷ 76 | 고독한사냥꾼 | 79 | 52 분 전 |
사람들은 운동부가 멍청하다고 생각하지만.. 30 | 등급추천요정여름이 | 51 | 54 분 전 |
심야요금 받는다는 일본 규동 체인점 56 | 침착한사람 | 53 | 1 시간 전 |
대전 붕어빵 가격 45 | mmmmmmmm | 40 | 1 시간 전 |
죽창소녀네티
맞음. 읽는건 여차저차 됨. 그리고 우리도 일평생 한자문화권에서 산지라 읽는 법을 모르고 문법을 몰라도 한자만 알면 얼추 독해 되는 언어
JoyGo
n1 하기전엔 재료 할 때 그 재자가 그렇게 바리에이션이 많은 줄 몰랐지 시발 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
herbg
계속 공부하다보면 술술 읽히는데 한자 하나하나의 뜻이 기억이 안남 ㅋㅋㅋ
KN
ㄹㅇㅋㅋㅋ 나더 n2볼때 한자만 존나 읽어서 외움 ㅋㅋㅋ 쓰라면 절대 못씀
정소민
음독 훈독을 외움? 보통 단어끼리 퉁쳐서 외우지않나
우라칸
일본에서 10년넘게 일한 한국사람이 일본어가 할수록 어렵다고 하는게 저런거 때문인가벼
사림세력
근데 진짜 어느 나라 언어든 알면 알수록 어려움ㅠ
ㄹㅇㅍㅌ
나 일본어 잘 몰라서 그러는데 한자로 쓸바에 발음하는데로 히라가나나 가타카나로 쓰면 안되는거야? 의미 전달이 안되남?
에뤽카트맨
나도 이 생각했는데 한국어도 동음이의어 문맥으로 알아듣는거잖아
파이토치
그러면 엄청길어짐. 예를 들어 협동이라고 하면 한글로는 두글자이고 한자로도 協同로 두글자인데 히라가나로 쓰면 きょうどう 다섯글자가 됨.
허리디스커
획수는 비슷한거같은데 ㅋㅋ
하리보프로틴
길어지고 가독성때문에 한자섞어쓰는데 한글로 쓰면 결국엔 한국처럼 한자만 쓰는 문화로 온다. ㅈ같은 히라가나 카타카나여서 여전히 한자혼용이지 한글이였으면 진즉에 한자 사라짐. 어찌 확신하냐고? 한국도 30년전만해도 신문에 한자 범벅이였고 어느순간부터 한글만 써도 동음이의어 문제는 해소되서 한글만 씀. 지금 시대의 새로운 문제는 한자 단어를 뻔히 쓰면서 한자그딴거 몰라도 된다는 무식한새끼들이 판치게 된게 새로운 문제지
soho
띄어쓰기 없음, 동음이의어 한국은 비교도 안될만큼 많음
아름답게살고싶다
내가 맨날 일본애들한테 그렇게 말하는데 정작 일본애들은 그렇게 하면 동음이의어가 많아서 의미전달이 안된다고 항상 쉴드치더라
냐옹이키우고싶다
쉴드가 아니라 진짜야
하라가나로만 문장 써갈겨 놓으면 개좆같은 가독성 때문에 정신이 혼미해지면서 한자 찾게 됨
둘리콘쓰고싶다
일단 한자들어간 언어가 난이도가 올라가긴하는데 나는 아직도 외국인 친구가 한국어 시험본다고 준 예제 문제가 아직도 잊혀지질 않는다.
외노자주린이
일본어에서 제일 어려운 것 : 사람 이름
안 물어보면 절대 절대 절대 못 읽는 이름도 존나 많음
한자로 병신 적어두고 개붕이는 병신이니까 개붕이라고 읽자, 이런 식으로 한자 붙이는 경우도 존재함
동샘
데스노트 라이토 ㅋㅋ
홍동백서
달 월자 써놓고 어떻게 라이토ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
동샘
꺼라위키 보니깐 작가가 혹시나 주인공과 동일한 이름을 가진 현실사람이 피해 입을까봐 일부러 독특하게 지었다고 함
존나 황당했는데 이유 알고보니 새롭게 보이네 ㅋㅋ
으으으으읏
근데 그런 이름가진 사람은 알려주는게 보통이고 잘못 읽어도 그려려니 함
도서정가제
한자랑 일본문자가 존나 미개하고 원시적인 문자임
중국은 사실상 이집트 상형문자보다 조금 나은 수준을 2000년 동안 그대로 쓰고있고, 일본은 그나마 나은데 그 상형문자에서 알파벳으로 발전하는 중간단계를 아직도 쓰고있는 것
참깨킬러
으으으으읏
로마자 쓰는 언어중에 가장 지좆대로 읽는게 영어 아님?
FSS
니 개인 의견이야 아님 전문가 의견이야?
정신나감
상태창!!
비온다구
좆병신같은언어임
저스틴
추노드라마에서 잘표현되었는데, 예전 양반들은 한국말을 하는게 아니고 한문어를했음.
일본은 아직도 그걸 하고있는거고
일신이 평강하여 금일도 무사안일하셨습니까?
하리보프로틴
아닌데?
UncleJAM
옛날 이두나 향찰 썼으면 우리도 저랬을 듯. 세종대왕님 감사합니다.
맨날 한자 상식론에서 나오는데 일어 못해도 한자 알면 일본어 통밥으로 읽는 데 도움되더라.
돈까스버거
저 단어들이 한국말로도 한자니까 어려울거같음
그러고보니 울나라도 90년대까진 책이나 신문에서 한자 저딴식으로 많이 들어갔었는데
머큐리
재내들도 한자 잘모른다며
마리괭이
하지만 일반어는 이세카이 공용어이자 귀족들이 쓰는 최고의 언어라구!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ
대단하다
와...ㅈㄴ 옛날 신문읽는줄
전기왕논리
띄어쓰기도 없고 세로쓰기도 많아서 좆같음
Soroka77
진짜 병신같네..세종대왕님 사랑해요!!
하리보프로틴
저거 그냥 옛날신문이잖아. 뻘소리야.
고기방패징집창병
한자 모르면 저능아라고 욕하던거 같은데
lEQUIZIN
일본어가 1위라는게 이해가 안가 순전히 한자가 줫같은건데 당연히 중국어가 1위아님?