개드립

즐겨찾기
최근 방문 게시판

"그 번역가" 국민청원에 공감하는 이유

IMG_5638.JPG :

http://m.entertain.naver.com/read?oid=117&aid=0003041553

배급사가 배째라고 나옴

이러니 공론화라도 되길 바라는거겠지
원래 오역많아서 이번에 다들 염려했는데
하필 진짜 중요한 대사를 오역함
희망을 말하는 대사가 절망으로 바뀜
구글번역기돌린게 원래 뜻과 더 어울릴 정도면 말 다했다고 본다

135개의 댓글

2018.04.26
근데 이게 청원감이긴 하냐? 회사한테 따져야지
0
@유성구솜주먹
내가 봤을 땐 장난으로 올린 듯
0
2018.04.26
@엄마는영어로마덜
작성자는 장난이 아닌거같음ㅋㅋ
0
2018.04.26
@유성구솜주먹
개드립만 봐도 병신들 많으니까
세상 어디에든 병신은 존재하기 마련이니까
0
@유성구솜주먹
그냥 히갤러 중 한 명이 올린 것 같은데...
0
2018.04.26
@유성구솜주먹
따지니까 저렇게 나옴
따져서 통했으면 이미 그 번역가는 도태됐어야함
0
2018.04.26
@유성구솜주먹
국민 청원이 단순히 청원 이외의 역할까지 수행하고잇지..
공론화의 장이라는..
0
2018.04.26
근데 저 번역가 말고 사람이 없는거야 ?

왜 트러블이 있는데도 계속 쓰는거지
0
2018.04.26
@핑바라핑
인터뷰에서 자기 인맥빨이라고 자랑함
0
2018.04.26
@살 대학원생
인맥빨이라고 자랑하는게 아니라 업계 분위기 자체가 진입 장벽이 낮고 인맥이 없으면 대단히 힘들다는 내용 아님?
0
@락앤롤
그러니깐 결국엔 저렇게 욕처먹고도 계속 일할 수 있다는 게 인맥빨이라는 거잖아
0
2018.04.26
@멍청멍청열매소유자
그래 그 번역가 인터뷰 자체는 영화 업계 특성상 인맥에 의존할 수 밖에 없는 시스템을 말한건데
그럼 그 시스템을 전면 교체하라고 청원을 하는거야?
니 말따나 만약에 인피니티워를 어디 경험없는 번역가를 썼다가 이런 사태가 벌어졌어봐라.
-> 경험없는 무능한 번역가를 쓰니 이딴 일이 벌어지지! 라고 들고일어 났을거같은데?
0
2018.04.26
@락앤롤
지금 이 난리난게 경험은 있는데 무능한 번역가를 써서 그런거임
0
2018.04.26
@핑바라핑
영화판이 원래 존나 인맥으로 일감 돌려먹어...
제작 현장은 실력 위주로 많이 가겠지만 홍보나 배급쪽은 존나 심하다
0
2018.04.26
시발 이건 불매를 할래도 불매도 못하는거자너 독점이라서 다른대안이 없어
0
2018.04.26
전형적인 '우리가 해석한게 맞는거야!' 라고 빡빡우기는 스타일이네ㅋㅋ
아니 배급사가 대답한게 배째라야?ㅋㅋ
나는 국민청원 자체가 이해가 안간다.
마녀사냥 냄비근성이 종특이라 그런건가
0
2018.04.26
@락앤롤
영화봄?
그 영반이 거기서 그런 대사를 하는게 말이 안되니까 말이 나오는거지
독점이라 불매할 방법도 없고
0
2018.04.26
@sigg2
그럼 제작사에 따져야지

한국 배급사 좆같으니 니들 한국 배급 계약 다른애랑 해라 하고

거 왜 씹덕들 잘하던거 있잖냐? 메갈일러 고용한 회사 게임 못하겠다!!!!! 하듯이

병신 번역가 고용한 회사 영화 못보겠다 하고 불매라도 하덩가
0
2018.04.26
@뭉치맨
독점 뜻 모르냐?
0
2018.04.26
@sigg2
영화가 안보면 디지는 생필품인거야?

마블 본사에 존나 이메일 보내고 2000만명이 서명하면 재개봉한답니다 문자도 돌리고 ㅇㅇ??

누가아냐 마블도 씹덕들에게 무릎꿇고 병신번역가 짤라내고 배급사 재선정할지?
0
2018.04.26
@sigg2
엉 어제 조조로 9시에 첫회차 왕아맥으로 봄ㅋㅋ
너야 말로 영화를 봄?
영화보면 맥락상 이해 안될 수가 없던데?
내가 의역때문에 의아한건 쿠키영상뿐이었다.
의역때문에 영화 내용 자체가 막 산으로 가디?
시발ㅋㅋ의역했다고 불매?? 이거 완전 돌팔매질하던 시절이랑 똑같네 ㅋㅋ
0
2018.04.26
@락앤롤
이것도 계획의 일부라고 말하는거랑
ㅋㅋ 다 망했다ㅅㄱ하는거랑 같다고?
마블영화에서 제일 신경쓰는 케릭터성도 산으로 갔는데;
0
2018.04.26
@sigg2
스포라서 말 못하겠는데 '계획의 일부', '다 망했다 ㅅㄱ'라고 나왔다고?ㅋㅋㅋ
그 캐릭터는 누군데? 난 모든 마블 영화를 아이언맨부터 지금까지 10년동안 무조건 조조로 다 봤는데
난 이 난리 치는게 도무지 이해가 안가는데?
메갈년들 처럼 뭐가 그렇게 불편들 하신지 시발ㅋㅋ
0
2018.04.26
@락앤롤
씹덕들에겐 무엇보다 중요한일
0
2018.04.26
@
[삭제 되었습니다]
0
2018.04.26
@sigg2
그래서 그 장면에서 계획의 일부라고 말한적 없다. '아~ 그 수많은 것들을 보고 지금은 이럴 수 밖에 없는구나'라고 난 이해했다.
내가 이해한게 틀림?
0
2018.04.26
@락앤롤
누가그러는데 It’s the end game이 이게 최종단계라는 뜻인데 모든게 끝났다라고 오역했다던데. 난 그 장면보고 걔가 모든걸 포기한건줄 알았음

end game 미국·영국 [éndɡèim] (체스·경기의) 최종회, 막판; ((일반적으로)) 최종 단계
0
2018.04.26
@락앤롤
직접적으로 언급하면 너무 대놓고 스포라 돌려말한거지
그 한번을 위해 그렇게 한것이라는 뉘앙스를 주는 대사인데
그걸 걍 다 망했다고 자포자기한 모습처럼 오역한거잖아
걍 꺼무위키에서 해당문서 보는게 빠르겠다
https://namu.wiki/w/어벤져스:%20인피니티%20워/논란#s-2
0
2018.04.26
@sigg2
그래 나도 이거 봤다. '아~ 약간 해석 잘 못됐네 근데 내용 맥락상 딱히 별 상관은 없겠다' 라고 생각들었다.
영화 흐름상 닥스의 행동을 보면 진짜 개좆됐구나로 보이진 않았거든.
에휴 어쨋든 지금 이렇게 서로 해석 다른걸로 분란이 일어난게 문제가 맞긴 하네
0
2018.04.26
@락앤롤
닥터스트레인지 마지막 대사 오역 때문에 영화 결말이 다르게 된건 맞음

영화 자막은 '이제 다 끝났어' 희망도 없는 대사였고

원래뜻은 최종단계, 아직 마지막 판이 있다. 이런거임

맥락상 딱히 별 상관은 없겠다는 니가 마블영화를 다 챙겨본거라

그런거고 마블에 그렇게 관심 없고 그냥 본 사람 입장에서는

닥터스트레인지가 설계해둔거라고 생각 할수가 없는 대사임

그러니까 사람들의 의견이 갈리는거고 내 가까운 사람만 해도

스트레인지가 스톤주면서 복선을 깔았다고 생각 못하는 사람 많다
0
2018.04.26
@락앤롤
영화맥락상 존나 개같은 번역인건 맞음.
그렇다해도 청원은 이해불가
0
2018.04.26
@락앤롤
맥락상 이해가 되는사람도 있고 안되는 사람도 있는데
저 대사때문에 사람들의 의견이 갈려버리잖어
그리고 실수가 반복되면 개선하거나 자막제작자를 바꿔야되는데 계속 같은 사람을 쓰고 그사람은 계속 무성의하고

제품은 질이 안좋거나 마음에 안들면 다른 제품을 구입하는 방법을 쓸 수 있는데 영화는 독점이고 그런 방법이 없단 의미로 쓴거같다

따지면 빠들이 그런부분을 많이 따지는데 캐릭터이미지가 한방에 붕 뜨는게 맘에 안드는것 같음

나도 청원은 에바같은데 제작사가 어떻게든 하긴 해야됨 저런식으로 얘기나와서 제작사쪽에 따지고

제작사는 번역가 이름을 숨기던가 하는식으로 눈가리고 아웅 하는데 오죽 답답했음 저럴까 싶기도 하고

영화끝나고 혹시나 오역 뭐있나 살펴보는게 당연해지는것도 짜증나고
0
2018.04.26
@락앤롤
마블영화에 지식이 빠삭한 사람이 아니거나, 닥스 단독영화를 안본사람은 닥스 캐릭터성에 대해 잘 모르니 그냥 닥스가 자포자기하고 동료라도 살리려고 타노스 요구 들어준걸로 인식하게 만드는 자막이였음,
어머니랑 같이 봤는데, 영화끝나고 집 오면서 제작사가 배우들 세대교체하려고 저렇게 한건가 라고 하실정도였음. 오역인거 나중에 말씀드리니까 그제서야 이해하시더라
0
2018.04.26
@농개
나도 이런줄알았는데 후기들보니까 오역이래더라
0
@락앤롤
대사 하나 번역 잘못 해서 한 캐릭터가 본인이 한 말을 본인 스스로 깨고 민폐끼친 캐릭터가 됐는데?
0
2018.04.26
배급사가 배째라고 한다고 국민청원에 올린다고?? 말이 되는 소리를 해라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0
@pgsblues
거기서 실제로 국가가 움직이면 문제가 되는 거지, 누가 무슨 사유로 청원을 올리는 게 뭔 문제임ㅋㅋㅋ “이건 이래서 안 됨”이게 더 문제지
0
2018.04.26
@엄마는영어로마덜
국민청원 게시판이 청와대 및 정부에 대한 민원·제안 및 공익신고 이런거 하라고 만든거지 영화 번역 구리다고 번역가 바꿔달라는 글 올리는 곳이냐?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 올린다고 문제 없으닌깐 아무글이나 올려도 되는거면 그게 자유게시판이랑 다를게 뭐냐?
0
@pgsblues
자유 게시판 맞음. 그냥 바라는 게 있으면 아무 글이나 적는 거임.
0
2018.04.26
이런걸 왜 정부한테 징징거리는지
0
2018.04.26
전에 그 시 생각난다

작가의 의도를 논하시오 이거 ㅋㅋㅋ

작가는 아니라는데 씨벌 지들이 작가 의도는 그거라고 빡빡 우김 ㅋㅋㅋㅋㅋ

한국내 저작권자인 배급사가 문제 없다는데 해석 틀린거라고 존나 우기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
0
2018.04.26
@뭉치맨
스포라 말을 못해주는게 아쉽다
희망을 주는 대사가 절망으로 바뀌었어
빼박오역임
0
2018.04.26
@sigg2
???? 배급사는 답은 4편에 있다는데???

님이 저거 각본짬?
0
2018.04.26
@뭉치맨
4편이 벌써 나와있어서 시나리오까지 다 받아서 번역했으면 니 말이 맞겠다
0
2018.04.26
@sigg2
현답 오지네 ㅋㅋ
0
@뭉치맨
그러니까 그 4편을 염두에 두고 하는 대사였는데 번역은 시발 다 끝났다고 포기하는 대사로 만들었다고
0
2018.04.26
불매운동을 해야되는데 독점이라 그것도 안되고ㅋㅋㅋ
0
@켄트지
그럼 답이 없네 ㅋㅋ
0
2018.04.26
미국 디즈니에 클레임 거는게 낫지않냐?
0
2018.04.26
어둠의 힘으로 어머니를 외친다
0
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
제목 글쓴이 추천 수 날짜
🧑‍🦲 주호민 유튜브 복귀 이후 유튜브 조회수... 69 살시챠 46 5 분 전
울릉도오징어 도매상인 "답답하면 니들이 직접 잡던지&q... 27 대구소식통 42 6 분 전
거르게 되는 커뮤 글 특징 59 착한말만하는놈 68 11 분 전
QWER 펜타포트 관련 메탈음악 커뮤니티 반응 78 tima 80 22 분 전
qwer 논란을 보며 떠오르는 가수 43 노보케인 60 27 분 전
요즘 애들은 전혀 모르는 성매매 업소 ㄷㄷ;; 155 닉네임변경01 83 33 분 전
일본에서 핸드싱크 그룹은 어떤 취급을 받나? 83 마감 82 39 분 전
그래도 찬혁이는 힙합계랑 화해하긴 했음 27 어무니 64 40 분 전
남편이 몰래 만든 취미방을 급습한 아내.jpg 97 닉네임변경01 173 45 분 전
ㅇㅎ)K리그 최초 대만 치어리더 84 제갈금자 77 52 분 전
의외의외 힙합씬에 대한 리스펙 좆되는 포이즌 73 검은사신 102 58 분 전
속보) 닌텐도 올해 안에 스위치2 공개 (공식) 138 오징어해씨볼 71 1 시간 전
13세 여자친구와 결혼한 황현희 40 엄복동 86 1 시간 전
"눈 뜨니 이미 나체"…공기관 연구원, 호텔 카드키 ... 46 yoouuu 90 1 시간 전
케이팝이 외국에서 인기 있는 이유 51 침착한사람 57 1 시간 전
락덕후들이 qwer에 발광하는 이유 240 나는솔로 167 1 시간 전
오왼, 맨스티어 포이즌과의 카톡 내용공개 135 제갈금자 158 1 시간 전
오왼, 맨스티어와 결별 134 제갈금자 144 1 시간 전
ㅇㅎ) 가슴.gif 52 뭐라해야하냐 77 1 시간 전
친구의 딸을 성추행한 25년지기 친구 66 일토준지 55 1 시간 전