아마하라 번역도 그렇지만 나는 한국정서에 맞게 번역하려고 하고 있음
6개의 댓글
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
49673 | 힘의 차이가 느껴지십니까? | 092e21d8 | 0 | 19 분 전 | 15 |
49672 | 서벌의 귀를 파주는 가방쨩 만화 | ef64bbf5 | 1 | 52 분 전 | 32 |
49671 | 하마지 근황 2 | a49b9682 | 1 | 54 분 전 | 29 |
49670 | 이마 맞대기 1 | 092e21d8 | 1 | 1 시간 전 | 38 |
49669 | 학원마스 번역돌려서 하는데 ㄱㅊ네 1 | 0bba9337 | 0 | 7 시간 전 | 52 |
49668 | 결심했다. 3 | 7ec78e87 | 0 | 7 시간 전 | 51 |
49667 | 숫닉시 페그오 만화 | 3384b995 | 1 | 8 시간 전 | 47 |
49666 | 바니걸 이리야 3 | 9c585ecc | 0 | 9 시간 전 | 118 |
49665 | 실시간 배대지 멸망중 2 | 62dbaadd | 0 | 11 시간 전 | 205 |
49664 | 국내샵에서 예약한 피규어는 괜찮나? 2 | d5392d0a | 0 | 11 시간 전 | 87 |
49663 | 틀붕이들아 6 | 296f9a0c | 0 | 12 시간 전 | 76 |
49662 | 고죠 나오는거 그냥 인형 같음 | 3730024b | 0 | 13 시간 전 | 115 |
49661 | 스토리 좋은 만화 추천좀 8 | ff3efd8b | 0 | 14 시간 전 | 73 |
49660 | 유포니엄 다음화 미쳤노 ㄷㄷㄷ | a4279557 | 0 | 14 시간 전 | 104 |
49659 | 유포니엄 신캐 좀 비호감이네 2 | a4279557 | 1 | 15 시간 전 | 68 |
49658 | 만화 하나만 찾아줄 사람? 1 | 148fdbf6 | 1 | 16 시간 전 | 60 |
49657 | 만화책 추천좀 10 | d17d0597 | 0 | 19 시간 전 | 111 |
49656 | 부기우기 이러면 눈깔 돌아가겠다 2 | 3730024b | 0 | 22 시간 전 | 179 |
49655 | 아이마스신작겜 잼네 4 | e5d41be2 | 0 | 23 시간 전 | 161 |
49654 | 여자 성우 파워가 가장 쎘던 때가 하루히~ 주문토끼시절같음 1 | 14baf90f | 0 | 1 일 전 | 111 |
4ae9e5fc
직역과 의역은 영원히 풀리지 않는 난제라 할 수 있다 이 말이야
045aaeb0
원문대로 번역하고 주석을 달아주는게 제일 좋은거같음,,
0ff27bb1
날 물로 보지마
옴마야 이게 뭔일이야
개그콘서트 하시나요
31c894ff
정답은 없다고 본다 작품마다, 작가마다 어울리는 상황이 다르기 때문에
2e3391cb
유행어만 안쓰면 됨
5817d36b
지명을 아예 바꾸는 옛날 로컬라이징 수준은 지양해야 하지만
각 나라에 정서에는 맞춘 번역이 좋은 번역이라 생각하고 있음
몇몇 윗 댓 글 처럼 정말 짧은 시기에만 공감 살 수 있는 유행어를 쓰는건 정말 피해야 한다고 생각하고