아마하라 번역도 그렇지만 나는 한국정서에 맞게 번역하려고 하고 있음
6개의 댓글
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
49707 | 블아 접었는데 3 | 9f31021e | 0 | 2 시간 전 | 60 |
49706 | 마유 시발년 존나 패고싶네 1 | f5ac9dbe | 0 | 3 시간 전 | 48 |
49705 | 숫닉시 페그오 만화 | 1e07fa9f | 1 | 5 시간 전 | 27 |
49704 | 신나! 2 | 7b880d26 | 0 | 7 시간 전 | 77 |
49703 | 바보병신누나 이거 개웃기네 | 8b449d8f | 0 | 7 시간 전 | 116 |
49702 | 달달한 1 | 5932937b | 1 | 9 시간 전 | 91 |
49701 | 늑향에서 호로 말투 6 | 7b880d26 | 2 | 13 시간 전 | 216 |
49700 | 여기 소설 추천도 해주나요? 4 | c2b99536 | 0 | 14 시간 전 | 68 |
49699 | 이상하게 재밌게 본건 거의 다 트리거 작품임 8 | f2d1a3c4 | 2 | 14 시간 전 | 95 |
49698 | 버미육이.. 3 | ade4fe6b | 2 | 15 시간 전 | 167 |
49697 | 만갤 념글컷 30으로 바꾸는 유저 스크립트 1 | 62bc219e | 0 | 15 시간 전 | 68 |
49696 | 히후미와 준코.manhwa 2 | fc89b5b5 | 1 | 16 시간 전 | 192 |
49695 | 밴드 애니 특징 2 | 7b880d26 | 1 | 16 시간 전 | 126 |
49694 | 올해 7월에 변마금 10주년인데 1 | 512c42eb | 0 | 17 시간 전 | 63 |
49693 | 전생순애라는 장르가 따로 있음? 3 | d167a091 | 0 | 22 시간 전 | 88 |
49692 | 유포니엄 장르가 공포물임? 1 | a1eb25f6 | 0 | 22 시간 전 | 84 |
49691 | 애니 추천좀 17 | f2d1a3c4 | 1 | 1 일 전 | 93 |
49690 | 숫닉시 페그오 만화 1 | 773b8e69 | 0 | 1 일 전 | 85 |
49689 | 채승은 모음 4 | 70d7f6b4 | 0 | 1 일 전 | 234 |
49688 | 이번 분기는 3개만 믿고 갑니다 17 | 66be14aa | 0 | 1 일 전 | 220 |
4ae9e5fc
직역과 의역은 영원히 풀리지 않는 난제라 할 수 있다 이 말이야
045aaeb0
원문대로 번역하고 주석을 달아주는게 제일 좋은거같음,,
0ff27bb1
날 물로 보지마
옴마야 이게 뭔일이야
개그콘서트 하시나요
31c894ff
정답은 없다고 본다 작품마다, 작가마다 어울리는 상황이 다르기 때문에
2e3391cb
유행어만 안쓰면 됨
5817d36b
지명을 아예 바꾸는 옛날 로컬라이징 수준은 지양해야 하지만
각 나라에 정서에는 맞춘 번역이 좋은 번역이라 생각하고 있음
몇몇 윗 댓 글 처럼 정말 짧은 시기에만 공감 살 수 있는 유행어를 쓰는건 정말 피해야 한다고 생각하고