사실 출산율도 출산율인데 젊은 애들이 애를 낳기는커녕 그냥...
8
|
기여운걸조아하는사람
| 16 | 1 분 전 |
하나님이 동성애 안된다고 성경에 썼기 때문에 타협할 수 없...
36
|
제갈금자
| 39 | 7 분 전 |
헬다이버즈2 ㅋㅋㅋㅋ 근황 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
44
|
lllIIlllI
| 33 | 8 분 전 |
“범죄도시 해도해도 너무하다”…영화계서 터진 쓴소리
102
|
eloquence
| 56 | 29 분 전 |
pH-1 이 디스하던 뷰티풀너드 근황
103
|
아침밥
| 63 | 30 분 전 |
개드립에 뷰너 얘기 많길래 디스곡 들어봤는데
48
|
변현제
| 60 | 33 분 전 |
유튭, 힙찔) ph-1의 맨스티어 디스에 대한 이센스 반응
101
|
질문대장개붕이
| 42 | 34 분 전 |
당신의 첫 해외여행 국가는?.jpg
139
|
카이부츠와다레다
| 71 | 36 분 전 |
포브스 선정 최악의 선택을 한 게임
41
|
년째안락삶
| 67 | 37 분 전 |
영화 아이로봇 재평가.jpg
58
|
에어부산
| 94 | 38 분 전 |
일페사건에서 다른나라 예시가 유머인 이유
77
|
이제용
| 89 | 41 분 전 |
교사가 필요 없어진 것 같다는 7년차 교사
84
|
부분과다른전체
| 78 | 45 분 전 |
이번 맨스티어 ph-1 디스전에서 눈에 띄는 댓글
32
|
라우페이
| 87 | 47 분 전 |
S급 신병 맞이하는 급양병 만화 manhwa
40
|
세미
| 68 | 48 분 전 |
삼X, 쿠X보다 큰 회사에 일하고 있는 아내
92
|
온푸
| 152 | 54 분 전 |
일본 시골의 버려진 신사 모습
78
|
nijvfdnivfre
| 78 | 56 분 전 |
??? : 야 외국인이다 외국인 외국인 처음본다
46
|
이타헨아잉
| 59 | 1 시간 전 |
사람들은 잘 모르는 세계 지리의 진실.jpg
40
|
김츼
| 69 | 1 시간 전 |
의외로 맛있는 군대 별미.jpg
92
|
구름이구름
| 47 | 1 시간 전 |
뷰티풀너드 과거 레전드
30
|
이타헨아잉
| 66 | 1 시간 전 |
번째드립인지
ㅋㅋㅋ 프랑스어 아는 사람있나? 자세한 사항이 궁금함
붕가붕가햄털이
내가 인터넷에서 배웠는데 공기로 가글하는 거임
마튠법빌런
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시린비
스페인어인데 필기체로 쓴거야
일째프로그래밍
프랑스어는 부드러움.
Liaison이라고 앞에 있는 글자하고 이어주는 발음을 함.
예를 들어
Je suis allé aux États-Unis
난 미국에 갔다.
이거를
즈 쉬 잘레 오 제따쥬니
라고 발음함.
아침밥
비와이처 럼발 음을하 라는거 네
일째프로그래밍
뭐 대충 그렇다고보면 되지. 그렇다고 엇박을하면 안 되는거고
오징오징
연음이네
애낳을꺼아니면결혼하지마
에어프랑스타고 주변에 다 프랑스사람 앉았더니 가글하는 짱개였음.
나너그리고우리
울 누나 불어과 갔었는데 1년만에 때려치고 경영과 가더라
난 잘 모르겠는데 본인은 존나 ㅈ같다고 하던데
호구머니
단어에 성별이 존재함
숙자를 10진법으로 계산 안하고 좆같은 방식으로 계산함
이 두가지만 공부해도 좆같음이 느껴진다
시계꾼
피스 데 퓨트
피해의식
80드립은 프랑스어로 80이quatre-vingt이어서임 한국어로 쓰면 사-이십 이렇게 쓴거임. 근데 뭐 저건 옛날 20진법의 흔적이라고하긴하는데..
공기 가글드립은 r를 흐 발음으로하고 h가 무음이라는점 그리고 on in en 등에서 ㅇ받침으로 말은하는것땜에 입을 동그랗게 해야하는 경우가 많아서 그런듯?
révolution!! 헤볼뤼씨옹!!
로카팔라
네개의 스무개의 초록레몬 저건 진짜라더라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
요즘세상
Quatre vingts Citrons verts
4 20 레몬 초록
애인있어요
80이란 단어가없다고???
뜨끈한국밥
못된놈
우리나라는 여든도 있고 팔십도 있는거라 차원이 다름
노씨
고유어 개쩌네;; 국뽕맞앗당
illiil
70은 60+10이다가 80은 4*20되고 90은 4*20+10 되는데 당연히 웃기지
ililiiilililililiil
왤케 구림? ㅋㅋㅋ
주드로의남성헤어샵
그냥 60을 영어로 5 dozens 라고 읽는 거랑 비슷한 맥락인듯
니트넷
그건 식스티도 되고 파이브 더즌도 되는거지만
쟤넨 깨터흐방 밖에 없자나.
연희동갈매기
옥떵뜨 위떵뜨도 있긴 해 ㅋㅋ 대신 이거 쓰면 프랑스 애들이 비웃음 어디서 그딴거(?) 배웠냐고
승희새끼발가락
걔넨 sixty도 있지만 쟤넨..
연희동갈매기
프랑스는 그런데 캐나다는 있음 옥떵뜨라고
최애애애고
벨기에 스위스 한정이야
브뤼셀 편의점 가서 콜라 캔 들고 계산하는데 셉탕셍이라고 말해서 2초간 어벙벙했었다 ㅋㅋㅋ
브뤼셀에선 여전히 80은 4*20이고 70 90만 바꿔서 써
제네바에선 현지인들이 알바를 안하고 프랑스 외노자 써서 관광객 입장에선 십진법 숫자 듣기 어려움
연희동갈매기
글쿠나 나도 벨기에 살았었는데 가물가물하다 ㅋㅋㅋ 셉텅 같은건 그냥 써서 그런지 스와쌍뜨디스가 더 이상함
귤까기로봇
공기로 가글? 허르륵 후르러럭
멍멍팡팡
프랑스어=유럽의 중국어
중국어=아시아의 프랑스어
크툴루
프랑스어는 귀는 안 아파
배분협상
불어는 귀간지러
부에나비스타소셜클럽
Veinte y Ocho Limon de Verde
Moncle
다 틀렸어 ochenta랑 lima야
엣헴선비
감자라는 단어도 없어서 땅의 사과라고 하던데
20200917
그거야 고유어 없으면 다 그럴 수 있지. 그런 식이면 수박은 한국어로는 물 박이고 미국어로는 물 멜론인더
niamea
수박은 한자어로 착각하기 쉽지만 고유어임
20200917
박은 고유어가 맞음. 수박도 고유어 확실함? 수과에서 수자를 따온 걸로 알고 있는데.
niamea
https://m.post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=1662270&memberNo=4753342&clipNo=4
우리부모님은
‘수박’은 16세기 문헌에 ‘슈박’으로 처음 보인다. ‘슈박’의 어원에 대해서는 두 가지 설이 있다. 그 하나는 중국어 ‘西瓜(현대음 ‘시과’)’에서 온 것으로 보는 설이다. ‘수박’이 고대 이집트에서 서역을 거쳐 중국의 송나라에 전해졌기에 ‘西瓜’라 했는데, ‘수박’이 고려에 전해지면서 그 명칭까지 함께 들어왔다는 것이다. 그런데 당시의 중국어 ‘西瓜’의 음이 어떠했는지는 알 수 없지만, 그것이 변해 ‘슈박’이 되기는 어려워 보여 중국어 ‘西瓜’ 설은 미덥지 않다.
다른 하나는, ‘슈’는 한자 ‘水’로, ‘박’은 ‘匏(포)’의 뜻으로 보는 설이다. ‘수박’의 모양새를 보면 ‘슈박’의 ‘박’이 ‘匏’의 뜻인 것은 분명하나, ‘슈’가 ‘水’인지는 좀 의심스러운 면이 있다. ‘슈박’에 쓰인 ‘슈’의 성조는 상성인 데 반해 한자 ‘水’의 성조는 거성이어서 성조의 불일치를 보이기 때문이다. 물론 일부 문헌에서 ‘水’의 성조가 상성으로도 나타나므로, ‘슈박’의 ‘슈’가 ‘水’일 가능성이 아주 없는 것이 아니다. ‘수박’을 뜻하는 한자어 ‘水瓜(수과)’는 ‘슈박’의 ‘수’가 ‘水’일 가능성을 한층 높인다. ‘수박’이 수분이 많은 채소라는 점을 기억할 필요가 있다.
niamea
한자어일 수도 있긴 하네
무엇이든물어봇
하지만 파인애플이란 단어는 있다구!
섬마을
우리도 감자는 "단 감자"라는 뜻인데
마튠법빌런
감자를 설명하는데 감자가 들어가면 어떡해
부랄은 '자글자글한 부랄'이라는 뜻이야!
이거랑 뭐가다른데;
ㄸㅃㄲ
갑자기 포도 생각나네 '포도 포'자에 '포도 도'...
섬마을
근데 사실인 걸 어떡하냐.
감자 = 달 감(甘) + 감자 저(藷) 해서 "감저"로부터 온 단어임.
참고로 제주도에서는 "감자"라는 단어는 "고구마"라는 뜻임. 단 감자(sweet potatoe)니까 고구마 맞지. 제주도에서 감자는 "지실(땅의 과실)"이라고 부른다고 함.
술콩
네개의 스무개는 저렇게 접하면 좀 거지같은데
대충 연필 네다스=48자루 사고싶은데요 이런느낌임
연희동갈매기
근데 쓰다 보면 70 80 90은 익숙해짐 ㅋㅋㅋ 그냥 뜻이 그렇다 뿐이지
요즘세상
스와썽떼 디스~ 꺄트흐 방~ 꺄트흐 방 디~
나 스스로 우아해지는 느낌
결코없는제정신
공기로 가글 ㅋㅋㅋㅋ