개드립

즐겨찾기
최근 방문 게시판

한눈에 보는 박지훈 번역

FireShot Capture 29 - 한눈에 보는 박지훈 번역.jpg - 히어로 갤러리_ - http___gall.dcinside.com_board_view_.png


63개의 댓글

2018.05.17
진짜 영어 딱히 제대로 안배운애들이 여기저기서 검색이나 주어들은 단어로 해석하는수준인데
0
진짜 딱 번역체네
0
2018.05.17
@만나서반갑습니다
대본 받아서 번역기 돌리고 내용 돌아갈 정도로만 고치면 짠~! 반나절만에 뚝딱! XXX야 이번에도 고맙다~내가 술한잔 쏠께~

방송계 인맥 오지잔오~
0
2018.05.17
퍄 어디서든 믿고 쓰는 번역가!
0
까놓고 이 정도면 박가놈 구글번역 쓰는거 아니냐? 씨발새끼 진짜 양심리스 실화냐
0
2018.05.17
번역체 ㅈ같다
0
2018.05.17
데드풀2 꼭보셈들 번역 리얼 갓갓

하나하나 신경쓴 흔적이 보임
0
2018.05.17
@산E
시 호 박
0
2018.05.17
@산E
그렇긴한데 역시 배경지식의 한계가 커서 케이블 등장 까지는 사람들 잘 안웃더라...
0
2018.05.17
@박음직스럽다
그거까지 각주넣기가 힘들지....

나도 이해안되는 부분들이 있어서 그래도 신박하게 번역한거같음
0
2018.05.17
@산E
ㅋㅋㅋㅋ 인정합니다!
0
에이 구라치지마ㅋㅋ 번역기돌려도 저렇겐 안나오겠다
0
파파고 10압승
0
2018.05.17
첫구절 ㄹㅇ 심한데
0
2018.05.17
@ㅉㄴ
밥을먹었다 나는
0
2018.05.17
@ㅉㄴ
사냥 철이 왔으니 이 어린 양은 달려야 해요 의미를 찾아헤메는
0
제발 꿈과 환상에 사로잡힌 소년을 보지 마세요
보이지 않는 사람과 통화할 수 있도록 해 주세요
내 손을 잡고 내일 어디서 일어나는지 보자
때로는 최상의 배치 계획이 하룻밤에 서 있기도 합니다.
큐피드가 화살을 돌려 달라고 한다면
그러니 눈물에 취하고
하나님, 우리에게 젊음이 젊음에 낭비되는 이유를 말해 주세요.


그냥 가사 복사해서 파파고로 돌려봄 음...
0
2018.05.17
뭔 노랜가 했더니 로스트 스타네
0
2018.05.17
파도파도 괴담만나오네
앤트맨와스프는 누가번역하려나
0
NTR
2018.05.17
@츄츄츄
그거 번역누가하는지 물어봤느데 노코맨트 때린걸로봐선 박지훈일꺼라고 사람들 예상하던데
0
2018.05.17
@NTR
끼에애애애앸!!
0
2018.05.17
@츄츄츄
이미 공식 예고편에서도 오역 난무해서 댓글로 다 욕하던데
0
2018.05.17
스톰 브레이커가 아니라 스톰 브링어라는걸 아까 알았다
0
@김복숭
? Storm Bringer라고?
0
2018.05.17
@내가빅뱅이론을만났을때
미안하다
0
@김복숭
http://trusca.imageg.net/graphics/product_images/pTRUCA1-26880376_alternate1_enh-z6.jpg
핫토이에서도 브레이커라고 하는데
0
2018.05.17
@닉으로드립치고싶냐
이건 하스브로아니냐?
0
@라이언
그러네 나는 근데 왜 구글에다 스톰브레이커 핫토이 검색했는데 저게 나오지
0
2018.05.17
나는 한다 번역을
왈도체네 그냥
0
어순 다른 거 신경 안 쓰고 그냥 그대로 번역해 버리네
0
2018.05.17
구글번역기??
0
2018.05.17
같은노래 맞냐;
0
저정도면 이제 저 번역가를 쓰는 디즈니코리아를 욕할때 아니냐
이렇게까지 밝혀지는데도 존나 개돼지보듯이 이또한 지나가리라 하네
0
2018.05.17
아예 반대로 오역한 부분도 있네 ㅋㅋ
0
2018.05.17
비긴어게인 개좋아해서 여러가지 번역본으로 봤었는데

저사람이 번역을 잘했건 못했건을 떠나서(어벤저스 번역한건..하.. 리얼루다가 암그루트임)

오른쪽 가사가 좀더 시적인부분이 있다고해야되나..암튼 좋은부분도 있는거같다

예를들면 이런 문장들같은거

"하느님 왜 청춘은 청춘에게 주기엔 낭비인가요?" -> 청춘 청춘 다른의미의 같은단어를 써서 좀더 좋음

"우린 길 잃은 별들인가요? 어둠을 밝히고싶어하는" -> 중요단어의 형용사를 뒤쪽으로 둬서 좀더 주목하게 됨.

우리걱정이 현실로 변할때 -> mbc번역본보다 좀더 간결하면서도 핵심이있는 문장


어젠 사슴에게 입맞추는 사잘 봤죠 -> mbc껀 키스라 되어있는데 키스보단 입맞춤이 좀더 이노래 가삿말에 어울림.

어쩌면 다른 결말이 우릴 기다리고 -> mbc번역본은 완성된 문장으로 너무 문체로 번역함. 박지훈번역이 훨씬 노래에 어울림

그리고 난 너의 눈물을 봤어 -> mbc껀 우는걸 본것같아요. 라고 되어있는데 눈물을 봤다는게 시적으로나 노랫말로 훨씬 느낌이 살아남

내이름을 부르는 너의 소릴 들었어 -> mbc껀 너무 문체로 주어,목적어 순으로 완벽한 문장으로 쓰려한거같아서 이게 더 자연스러움
0
2018.05.17
@와진짜로
너 말이 맞는ㄴ듯
어떤 부분은 박지훈꺼가 더 낫긴하다
근데 전체적인 가독성은 왼쪽꺼가 훨씬나아
0
2018.05.17
@아몰라시발
응 노래가사로 한정지어서는

박지훈께 난 좀더 나은거같아

개인적으론 노래가사가 원래 좀 시적인부분이 있어야 훨씬 느낌도 좋고 제맛이라고 생각하거든
0
2018.05.17
@와진짜로
외래어 사용 부분에선 니 말이 맞는 것 같다.
근데 개인적으로는 lost star라는 노래가 여주가 남주한테 생일 선물로 노래 만들어서 불러 준거라 대화체가 더 자연스러운 것 같음.
0
@와진짜로
나도 초반부는 박지훈 꺼가 더 어울려보이더라.
너와 같은 이유로
0
2018.05.17
@와진짜로
몇몇 번역 같은 경우에는 시적인 느낌이 있어서 좋긴 한데....
그 외에는... 음...
0
2018.05.17
이렇게 보니까 진짜 '아이엠그루트'네
0
2018.05.17
작가가 되고싶었던게 아닐까
0
2018.05.17
근데 좌측걸로 자막을 띄운다 치면 Don't see me를 어떻게 띄울건데?
0
2018.05.17
@불쌍한사람
솔직히 다른언어권 노래를 완벽하게 번역하는건 엄청나게 힘든 일이라고 생각한다. 좌측이든 우측이든 보면서 노래들었을때 좆같은건 매한가지다. 난 오히려 오른쪽을 선호하고싶어 들을때 덜 거슬리거든..

최고의 방법은 원문자막이랑 번역본을 같이 띄우는거같긴하다만
0
2018.05.17
ㅋㅋㅋㅋ 선생들이 가라로 가르치는 직독직해 아니냐ㅋㅋㅋㅋ
0
2018.05.17
힘세고 좋은 아침!!!
0
2018.05.17
구글번역기 필명이 박지훈이냐?
0
2018.05.17
이것은 터무니없는 웃고있는 나
0
"그 번역"은 "time flies like an arrow"도 "타임 파리들은 애로우를 사랑한다"라고 번역할 듯
0
2018.05.17
ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 번역기돌리고 그냥 다듬은수준이네 진짜 퇴출안하냐
0
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
제목 글쓴이 추천 수 날짜
혈당 스파이크 막으려면 채소 얼마나 먹어야될지 실험한결과.jpg 18 렉카휴업 15 방금 전
진짜 밥 배달만 시켜준 사람 30 열심히사는찐따걸레 33 6 분 전
경기북도 새이름 발표회 근황 124 LG벨벳 76 19 분 전
지고 있다는 말을 듣고 놀란 복싱 챔피언...mp4 35 아무것도몰라효 41 26 분 전
내가 제일 잘한 결정이 결혼 안한거임ㅋㅋ 17 존냥코털 48 26 분 전
"차 빼달라"는 여성 무차별 폭행 보디빌더…檢, 징... 59 gsfdrntjklgh 49 26 분 전
처음 본 드랙퀸(여장남자) 공연이 아주 맘에 들었던 안정환.jpg 36 렉카휴업 34 26 분 전
미국 고딩들에게 인생 최애 영화 TOP 4 물어본 결과.jpg 106 오늘의영화 52 26 분 전
도티 철도 선로 촬영 논란 96 더드 112 35 분 전
전설의 트위터 누나 jpg 39 뭐라해야하냐 62 42 분 전
베데스다 게임 NPC처럼 대피하는 두 사람 25 더드 63 42 분 전
원피스 작가의 일러스트 드로잉 과정...GIF 30 아무것도몰라효 41 43 분 전
뉴욕시 공식 인스타서 조회수 폭발한 영상 feat.김밥 54 등급추천요정여름이 71 44 분 전
인종차별로 논란이 된 스텔라블레이드 48 제로제로 60 49 분 전
남편 책대사 읽어주면 부부 싸움끝난다함.jpg 39 gsfdrntjklgh 66 54 분 전
개붕쟝 adhd 약 복용 일주일째 후기 102 마이쮸냠냠 60 54 분 전
요즘 엄청나게 올라갔다고 하는 부대찌개 가격 31 준구 68 54 분 전
94년생 vs 93년생 레전드 22 프로슈토 69 57 분 전
일본의 살인적인 물가 근황 21 주둥이척수반사 48 58 분 전
"뒤주를요? 제가요? 왜요?" 31 아잇조아요 57 58 분 전