익명 판

즐겨찾기
최근 방문 게시판

영어 잘 하는 사람?

70b6099f 12 일 전 62

I thought would be locks 

이게 뭔 뜻임?

Locks 가 내가 모르는 의미가 있는듯한데

잠길것같다 또는 침체될 것 같다 로 해석하면 되나?

23개의 댓글

c91ffd15
12 일 전

그 전 대화까지 좀 주실래요....

0
70b6099f
12 일 전
@c91ffd15

아 스포츠 경기 얘기하고있던거라 맥락도 필요함ㅋㅋ

 

0
70b6099f
12 일 전
@c91ffd15

오늘 애스트로스가 존나게 좆같이 졌음

그래서 그거로 댓글을 달았는데

One of couple games i thought - 라고 댯글달았더라고

Locks

0
111f701f
12 일 전
[삭제 되었습니다]
70b6099f
12 일 전
@111f701f

나 아칸소에서 반년살았는데도 해석이 잘 안됨ㅋㅋㅋㅋ

0
e6e791de
12 일 전

영어권 원어민이 아니네

0
70b6099f
12 일 전
@e6e791de

?

0
d0895b5b
12 일 전

스포츠면 뭐 골키퍼나 수비수가 뚤림? 저 새끼 잘 막을 줄 알았는데 그런 상황인가

0
70b6099f
12 일 전
@d0895b5b

맞음맞음

0
70b6099f
12 일 전
@d0895b5b

Locks 가 keep 느낌으로 쓴거구나

0
d0895b5b
12 일 전
@70b6099f

저 새끼 존나 잘하는 수비수인줄 알았는데 아니구나 정도로 해석하면 될 듯

보통 스포츠에서 수비나 키퍼를 자물쇠로 포현하잖아 그건 영미권에서 온거라 locks로 표현항게 맞아

카데나치오도 자물쇠란 뜻이자나

0
70b6099f
12 일 전
@d0895b5b

그런듯 그렇게 해석하면 맞네

Lock에 너무 의미 부여햄ㅅ네

0
70b6099f
12 일 전
@d0895b5b

아 그러네 굿굿 고마워 도움 많이 됐어

0
41a7a3e2
12 일 전

"I thought would be locks"라는 문구 자체는 완전한 문장이 아니기 때문에 정확한 의미를 파악하기 어렵습니다. 하지만 다양한 상황을 가정해서 해석해 보겠습니다.

 

문을 열 때의 상황

예) "I thought the door would be locked, but it opened easily."

"문이 잠겨 있을 줄 알았는데 쉽게 열렸어."

새로운 기능이나 프로그램을 사용할 때

예) "I thought the new features would be locked behind a paywall, but they are free."

"새로운 기능들은 유료일 줄 알았는데 무료로 제공되고 있어."

물리적인 자물쇠에 대한 상황

예) "The gate was supposed to be secure, but I thought the locks would be stronger."

"그 대문은 안전해야 하는데, 자물쇠가 더 튼튼할 줄 알았어."

비유적인 표현

예) "I thought my emotions would be locked away after the breakup, but they keep resurfacing."

"이별 후에는 내 감정이 잠겨 있을 줄 알았는데, 계속 떠오르고 있어."

 

요약하자면 "locks"는 실제 자물쇠나 문을 잠그는 장치를 의미할 수도 있고, 프로그램이나 기능을 제한하거나 숨기는 의미로 비유적으로 사용될 수 있습니다. 상황에 따라 그 뜻이 달라질 수 있습니다.

0
70b6099f
12 일 전
@41a7a3e2

스포츠경기 얘기임ㅋㅋㅋ

0
bd2da733
12 일 전

경기였음

더 잘막을수있었지 씹년아

더 잘할수있었잖어

더 잘할수있을거라 생개해써

1
70b6099f
12 일 전
@bd2da733

ㅇㅇ 이게 맞는듯혀

0
30da6a9b
12 일 전

"I thought would be locks"라는 문장은 아마도 "I thought they would be locks"의 줄임말로 보입니다. 이 경우의 의미는 특정 팀이나 선수가 경기에 확실히 이길 것이라고 생각했다는 뜻입니다. "locks"는 스포츠에서 거의 확실히 승리할 것으로 예상되는 팀이나 선수를 가리키는 용어입니다.

1
70b6099f
12 일 전
@30da6a9b

아 그렇구나 몰랐네요 하나 배워감

0
30da6a9b
12 일 전
@70b6099f

이것도 gpt 답변이라서 맞을지는 모르겠다

윗댓 처럼 수비를 표현할걸지도 모르겠고

0
70b6099f
12 일 전
@30da6a9b

Gpt 성능 좋네요

0
70b6099f
12 일 전
@30da6a9b

저거로 해서 해석하면 다 맞아떨어짐

님이 스포츠 경기 댓글이라고 입력 안하고 넣었다면 맞는거에요~

0
30da6a9b
12 일 전
@70b6099f

넣었쪙 .. ㅋㅋ

 

스포츠 경기에 대해서 이야기하고있는데 아래 영어가 무슨뜻이야 ?

I thought would be locks

0
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1944613 요도에 상처나서 피가 다나네 3 785d0417 4 분 전 18
1944612 글좀 빠딱빠딱 안쓸래? 3 7f15390c 4 분 전 12
1944611 나 내일 치열 수술하는 데 2 71190180 5 분 전 8
1944610 재밌는 무협 찾았다 3 77083591 5 분 전 11
1944609 인스타그램 알고리즘 시스템 왜 이런데 시발 2 e44493d5 6 분 전 18
1944608 가난한 일붕이의 저녁 1 e059d1f9 7 분 전 22
1944607 외롭다 4 74b39901 8 분 전 16
1944606 키큰 대물남이 말해주는 키작소추들은 절대 못보는 풍경 2 ad263a06 9 분 전 56
1944605 이제 100세시대도아니지 2 f30be0c0 11 분 전 21
1944604 요즘 프로 불편러 단어 안쓰냐? 2 9542a000 14 분 전 23
1944603 100세 시대 이지랄 하는거 ㅈㄴ역겨움 5 5b6d8ab8 14 분 전 42
1944602 근데 맨날 다들 백수ㅈㄴ많네 뭐네 해도 1 c02f8c88 15 분 전 39
1944601 남자 키는 외모가 있어야 가치가 있더라... 5 e33c3548 16 분 전 67
1944600 남초는 해외연 덕질할수 있는곳이 없음 e93a6f7b 16 분 전 15
1944599 아니 멜론 탑텐에 4년전 노래가 있는데? 4b0fde3d 17 분 전 15
1944598 비빔면 양이 좀 애매하긴 해 1 9b914fab 18 분 전 21
1944597 이 광고 노래제목 아는사람있냐 9ef57855 19 분 전 17
1944596 30대 중후반~ 40대랑 섹스하고 싶은 놈 있음?? 7 212cc4c2 20 분 전 81
1944595 개한테 한번 사랑 받으면 2 71190180 20 분 전 21
1944594 공포겜이 돈 되나 풍월량 공포겜 엄청하네 2 48ab52ee 22 분 전 31