"For sale : Baby shoes. Never worn.
(판매 : 아기 신발. 한번도 안 신었음)"
헤밍웨이가 썼다고 알려진 6단어로 만든 소설
이 소설이 유명해지면서 6단어로 소설을 쓰는게 유행이라고 해
예전에도 개드립에서 6단어 소설 글을 본거 같은데
워낙 맘에 들어서 내가 더 찾아보고 좋은거 몇개 더 추려서 번역해봤어
"Wrong number" says a familiar voice.
("잘못 거셨어요" 익숙한 목소리가 말했다.)
"Torched the haystack. Found the needle."
(건초 더미에 불을 붙였다. 바늘을 찾았다.)
"Male?" "It's an older driver's license."
("남자세요?" "옛날 면허증입니다.")
Paramedics finished her text, "...love you."
(응급의료팀은 그녀의 문자를 마저 끝냈다. "...널 사랑해")
Goodbye, mission control. Thanks for trying.
(안녕히 계세요, 관제센터 여러분. 애써줘서 고마워요)
My dads met at Bible Camp.
(내 두 아버지는 성경 캠프에서 만났다.)
Brought roses home. Keys didn't fit.
(장미를 집에 들고왔다. 열쇠가 맞지 않았다.)
He bottle-feeds his wife's killer.
(그는 아내를 죽인 살인자에게 젖병을 물렸다.)
Two wives, one funeral, no tears.
(아내가 둘, 장례식은 하나, 눈물은 없었다)
She was lovely. Then things changed.
(그녀는 사랑스러웠다. 그때 바뀌기 시작했다.)
Cancer. Only three months. Pregnant.
(암. 딱 석 달. 임신 중.)
Failed class. Attempted suicide. Failed again.
(학업에 실패했다. 자살을 시도했다. 또 실패했다.)
Painfully, he changed “is” to “was.”
(남자는 고통스럽게 바꿨다. "현재"를 "과거"로)
Born a twin; Graduated only child.
(쌍둥이로 태어나 졸업할 때는 외동이였다.)
We’re lying in bed. She’s lying.
(우리는 침대에 누웠다. 여자는 거짓말한다.)
Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.
(낯선이. 친구. 절친. 연인. 낯선이)
“You’re not a good artist, Adolf.”
(너는 예술에 소질이 없구나, 아돌프)
Sorry soldier, shoes sold in pairs.
(미안해요 군인 아저씨, 신발은 짝으로만 팔아요)
Poked hole in condom. He’s mine.
(콘돔에 구멍을 뚫었다. 걘 내꺼야)
Sleeping with her. Dreaming of you.
(너를 꿈꾸며 그 여자와 잠자리에 든다)
Old classmates. One night stand. Strangers.
(동창. 원 나잇 스탠드. 낯선이.)
She faked orgasms. I faked love.
(여자는 오르가즘을 연기한다. 나는 사랑은 연기한다.)
Our bedroom. Two voices. I knock.
(우리의 침실에서 두 목소리가 들린다. 내가 문을 두드린다.)
“1 + 1″ … “-1″ … “= 0.5″
번 탈옥한 마약사범
나머지는 응급의료팀 외에는 걍 다 찌끄레기
이소플라본
납니다
그냥그래
길드마스터
엔더
근데 이해 못한 문장이 2개 있는데
건초 더미에 불을 붙였다. 바늘을 찾았다
장미를 집에 들고왔다. 열쇠가 맞지 않았다
이거 두 개 인데 뭔 소린지 도통 모르겠다 해석한 사람 없냐?
쓰테이끼
엔더
내가 궁금한건 뒷 배경임
rocky
엔더
그럼 건초 더미는 뭔지 아냐?
꺠드립
히틀러 저거처럼??
감자
바늘 찾기 하면 매우 어려운 상황을 가리키는데
다 태워서 찾아냈다는..
계란을 세워보세요란 질문에 깨서 세우는거랑 비슷한거아닐까?
엔더
암튼 해결됬음 ㅇㅇㅋ
trike
사자새끼
엔더
사자새끼
우리 엄마
나는 이거 이렇게 해석함
내가 찾던것을 찾으려 앞뒤 안보고 달려들었는데 그걸 해서는 안될 짓이였던거지 근데 후회해봤자 늦은거
Aporn
스릴러라면 작은 목적을위해 모두 죽인다 뭐 이런걸로 이야기를 펼칠수도있고.
로맨스라면 작은 일을위해 사랑을 모두 버린다로 이야길 만들수있는거.
엔더
상상을 일으킬 여지가 너무 많다고 해야할까 ㅋㅋ 아무튼 너무 축약한 감이 좀 있어서
이야기에서 살을 다 발라버리고 뼈대만 남겨놓은 느낌임
Aporn
일동안 중복만봄
내 해석으로는
불필요한것들을 치워버렸다. 원하는것을 찾았다 라는거같은데 사람마다 생각하는게 다르니 뭐 ㅎㅎ
빨간줄
aaabbbccc
azure
vitadolce
azure
vitadolce
Aporn
어떻게든붐업
ABBEY ROAD
망하는거구경해라
거짓말쟁이
재원
어시스트
어시스트
이게 6단어임?
수정과
감자
목련
내가빅뱅이론을만났을때
목련
azure
이소플라본
사간사람은 청혼을(혹은 헌신적인 사랑을) 결심했는데 상대가 마음이 바뀌어 그를 냉랭히 외면해버렸단걸 상황적으로 암시해놓은게 아닐까ㅋㅋ
azure
이소플라본
이소플라본
이건 아마도 부자였던 남자가 외도끝에 두 아내를 맞게되어 그렇게 살았으나 두 아내 모두 남자에게 애정은 없었고 그의 재산때문에 같이 살았었던거라는 왠지 그런 장면이 떠오른다ㅋㅋ
이소플라본
이런거 개조음 추천ㅎ
버락 오바마
만원이부족해
배우자를 잃음
나는 이제 반 밖에 안 남음
(재산일수도 있고 삶 그 자체일수도 있고)
방가붕가햄토리