영어권 국가 빼면 가장 영어를 잘하는 국가 갓본
전세계에서 유일하게 김과 해조류를 날로 먹을 수 있는 갓본인
전세계에서 유일하게 다시마 육수를 사용하는 갓본 음식 문화
핀란드와 갓본에서만 쓰는 말 단풍
전세계에서 유일하게 차가운 맥주를 마시는 국가 갓본
펄ㅡ럭
나 예전에 일본호텔에 장난전화했는데 전화받는애는 영어못했는데 매니저는 졸 잘하더라. 호텔에서 제대로 영어하는 사람이 전화받는 사람중에 없는거보믄 전체적인수준이 높다곤 볼수없는듯.
병신이야?!
미친놈들
부럽다.
단풍은 한국어로는 전달이 잘 안 되긴 함
한국어로는 나무도 나뭇잎 색이 변하는 현상도 단풍인데
일본어로는 나무는 카에데, 현상은 모미지임
물론 영어로는 메이플, 어텀 컬러인가로 분리되어있다고 한다
그럼 뭐라고 불러야돼?
그니깐 그 현상을 따로 뜻하는 단어가 없다는거아닐까
카에데랑 모미지랑 같음 걍 이파리 모양차이야
부를수 있는 단어가 없으.
단풍은 변하는 현상이고
단풍나무가 정확한 표현임 둘다 단풍아님
ㅂㅅ
단풍 단풍나무 단풍잎 하면안됨?
궁금한게 일본 애들 영어발음은 왜 그렇게 구린거냐?
내가 구린사람들만 본건가?
일본어 자체가 받침이 거의 없으니 받침 표기하는데도 발음하는데도 한계가 있지
근데 그거랑 상관없이 잘하는애들은 또 존나 잘하더라
일본애들은 한국애들 영어발음 구리다고함
잘하는 사람은 일본인이어도 발음 잘함.
일단 이 전제를 깔고, 영어를 학교 공부 수준만 해온 평범한 한국인/일본인 수준에서 생각하면
한국은 영어시간에 뭐 외국 살다오거나 그런 애가 유창한 발음으로 읽으면 '오~'하는 분위기인데
일본은 영어시간에 영어 발음 살려서 읽으려고 하면 멋부린다고 생각하고 웃는 모양이더라.
https://ipa-mania.com/english-class-problem/
예를 들어 이 글에서는 hello를 '헬로'로 읽었더니 반 전체가 웃고 '하로~잖아'라는 태클까지 받았다고 함
걍 자신들이 옳다고생각하고 그렇게 교육받은거같음
합리적인 비판을 안할듯
솔직히 어렸을 때 최대한 유창하게 해보려고 노력하면 애들이 '저새기 지랄한다' 이게 참 심했었음. 그래서 존나 좃같아서 어느 순간부터 나도 김치식으로 하려고 하게 되더라. 대학 오니까 걍 시발 끝까지 노력할 걸 후회만 되네
아 그래? 내가 경험했던 거랑 분위기가 달랐나보네
가나로 영어 배운 애들은 발음에 한계가 있지
Ride를 라이드 라고 배우는 느낌
언어자체가 받침을 거의 안쓰다보니 퇴화한거지
니뽄진 9할은 씹구림 아가리가 고장나서 받침발음이 있는꼴을 못봄 핫커피를 호또코삐 이ㅈㄹ
라스트 사무라이에 나오는 배우아재 영어잘하던데
한국사람처럼 말을 안하니까 구리게 들리는거임.
그리고 구별해야 하는게
우리가 영어를 한국식으로 발음하는것도 원어민이 듣기엔 똑같이 구림.
매꾸도나루도나 맥도날드나 Mcdonald's가 아니라 구린건 매한가지.
와 시발 이마 없어졌다
일웹에서 보기로 일본 영어교사 토익 평균이 700이 안된다던데
우리도 등신들이 400점 찍고 천재들이 990 찍으면 대충 700 안될듯
그건 한국도 비슷할걸?
틀딱 교사들중에 할줄아는건 고추보집물밖에 없는 놈들 많음
그런가? 나는 신설 중학교 고등학교만 다녀서 그런가 영어 교사들 다 젊은 사람들이라
선생님들되게 영어 잘한다는 느낌 받았었음
교재 연구 같은 것도 열정이 대단했고
젊은 사람들은 수준이 높지
틀딱때는 사대 졸업만 하면 시험도 없이 학교 들어가고 그랬다더라
왜냐면 교대같은데가 예전에 너무 사람이 없고 2년제라서 여러가지 혜택주고 들어가면 다 교사되고 해서 수준이 별로 높은 편은 아니었음. 물론 그 중에서도 진짜 사명의식과 프로정신으로 하시는 분들은 있음. 언어교육원 같은데서 교사들 대상으로 1학기 동안 영어관련 연수 하는데 관심있어 오신 분들이라 그런지 나이드신 분들 젊은 분들 가리지 않고 다들 영어로 실시간 토론하시더라.
단풍 좆나 웃기네
미친놈들ㅋㅋ 도쿄 한복판에 영어 할수있는 일본인 열 손가락 안에 꼽을듯. 일본어로 하다가 막혀서 영어로 물어보면 바로 고장나더라
먼개솔..
캐나다 국기 어리둥절
상황상 나뭇잎이 변하는 현상을 가리키는 단풍인데
단풍이라는 단어 자체는 단풍나무를 뜻함
일본에는 저 현상을 뜻하는 단어가 따로 있음
한국은 그런단어 없이 단풍으로 퉁침
紅葉ともみじ?말하는건가?
나무는 楓
현상은 紅葉
알아
두산백과
단풍
[ 丹楓 ]
요약계절에 따른 날씨의 변화로 녹색이었던 식물의 잎이 빨간색, 노란색, 갈색 등으로 변하는 현상.
[네이버 지식백과] 단풍 [丹楓] (두산백과)
나무이름이랑 같잖아
영어나 일본어는 아예 다른 단어를 쓴다고
맥도날드 해봐
마... 마구도나루도!!
단풍은
もみじ、紅葉때문에 그런가?
모미지 단풍
코요 색이 들다
오치바 낙엽
단풍이랑 모미지랑 뜻같은데
카에데랑 모미지랑 어차피 같은데 잎모양만 다른거임
병-신
야키다메
나 예전에 일본호텔에 장난전화했는데 전화받는애는 영어못했는데 매니저는 졸 잘하더라. 호텔에서 제대로 영어하는 사람이 전화받는 사람중에 없는거보믄 전체적인수준이 높다곤 볼수없는듯.
연골어류
병신이야?!
근면근실
미친놈들
지옥토끼
부럽다.
ヱスト
단풍은 한국어로는 전달이 잘 안 되긴 함
한국어로는 나무도 나뭇잎 색이 변하는 현상도 단풍인데
일본어로는 나무는 카에데, 현상은 모미지임
물론 영어로는 메이플, 어텀 컬러인가로 분리되어있다고 한다
썅욕부터박고봄
그럼 뭐라고 불러야돼?
오호오호홍
그니깐 그 현상을 따로 뜻하는 단어가 없다는거아닐까
용자왕가오가이가
카에데랑 모미지랑 같음 걍 이파리 모양차이야
아호다
부를수 있는 단어가 없으.
용자왕가오가이가
단풍은 변하는 현상이고
단풍나무가 정확한 표현임 둘다 단풍아님
▀▀█ -█ ▀▀█ █
ㅂㅅ
삵의하반신은삵타구니
단풍 단풍나무 단풍잎 하면안됨?
해법수학
궁금한게 일본 애들 영어발음은 왜 그렇게 구린거냐?
내가 구린사람들만 본건가?
JesusChrist
일본어 자체가 받침이 거의 없으니 받침 표기하는데도 발음하는데도 한계가 있지
근데 그거랑 상관없이 잘하는애들은 또 존나 잘하더라
탑아니면던짐
일본애들은 한국애들 영어발음 구리다고함
德板王
잘하는 사람은 일본인이어도 발음 잘함.
일단 이 전제를 깔고, 영어를 학교 공부 수준만 해온 평범한 한국인/일본인 수준에서 생각하면
한국은 영어시간에 뭐 외국 살다오거나 그런 애가 유창한 발음으로 읽으면 '오~'하는 분위기인데
일본은 영어시간에 영어 발음 살려서 읽으려고 하면 멋부린다고 생각하고 웃는 모양이더라.
https://ipa-mania.com/english-class-problem/
예를 들어 이 글에서는 hello를 '헬로'로 읽었더니 반 전체가 웃고 '하로~잖아'라는 태클까지 받았다고 함
불타는고양이
걍 자신들이 옳다고생각하고 그렇게 교육받은거같음
합리적인 비판을 안할듯
회오리군밤장수
솔직히 어렸을 때 최대한 유창하게 해보려고 노력하면 애들이 '저새기 지랄한다' 이게 참 심했었음. 그래서 존나 좃같아서 어느 순간부터 나도 김치식으로 하려고 하게 되더라. 대학 오니까 걍 시발 끝까지 노력할 걸 후회만 되네
德板王
아 그래? 내가 경험했던 거랑 분위기가 달랐나보네
민간인l진l
가나로 영어 배운 애들은 발음에 한계가 있지
Ride를 라이드 라고 배우는 느낌
초코초코우유
언어자체가 받침을 거의 안쓰다보니 퇴화한거지
다람쥐060
니뽄진 9할은 씹구림 아가리가 고장나서 받침발음이 있는꼴을 못봄 핫커피를 호또코삐 이ㅈㄹ
통합물류
라스트 사무라이에 나오는 배우아재 영어잘하던데
흐아업ㄴㅂ
한국사람처럼 말을 안하니까 구리게 들리는거임.
그리고 구별해야 하는게
우리가 영어를 한국식으로 발음하는것도 원어민이 듣기엔 똑같이 구림.
매꾸도나루도나 맥도날드나 Mcdonald's가 아니라 구린건 매한가지.
누나스타킹
와 시발 이마 없어졌다
德板王
일웹에서 보기로 일본 영어교사 토익 평균이 700이 안된다던데
초특가신발
우리도 등신들이 400점 찍고 천재들이 990 찍으면 대충 700 안될듯
연딸절륜마
그건 한국도 비슷할걸?
틀딱 교사들중에 할줄아는건 고추보집물밖에 없는 놈들 많음
德板王
그런가? 나는 신설 중학교 고등학교만 다녀서 그런가 영어 교사들 다 젊은 사람들이라
선생님들되게 영어 잘한다는 느낌 받았었음
교재 연구 같은 것도 열정이 대단했고
연딸절륜마
젊은 사람들은 수준이 높지
틀딱때는 사대 졸업만 하면 시험도 없이 학교 들어가고 그랬다더라
야키다메
왜냐면 교대같은데가 예전에 너무 사람이 없고 2년제라서 여러가지 혜택주고 들어가면 다 교사되고 해서 수준이 별로 높은 편은 아니었음. 물론 그 중에서도 진짜 사명의식과 프로정신으로 하시는 분들은 있음. 언어교육원 같은데서 교사들 대상으로 1학기 동안 영어관련 연수 하는데 관심있어 오신 분들이라 그런지 나이드신 분들 젊은 분들 가리지 않고 다들 영어로 실시간 토론하시더라.
어디에서왔을까?
단풍 좆나 웃기네
장성규
미친놈들ㅋㅋ 도쿄 한복판에 영어 할수있는 일본인 열 손가락 안에 꼽을듯. 일본어로 하다가 막혀서 영어로 물어보면 바로 고장나더라
개를보면짖는병에걸렸습니다
먼개솔..
개들을풀어라
캐나다 국기 어리둥절
휴고빤스
ヱスト
상황상 나뭇잎이 변하는 현상을 가리키는 단풍인데
단풍이라는 단어 자체는 단풍나무를 뜻함
일본에는 저 현상을 뜻하는 단어가 따로 있음
한국은 그런단어 없이 단풍으로 퉁침
토모
紅葉ともみじ?말하는건가?
ヱスト
나무는 楓
현상은 紅葉
토모
알아
아차하면끝나
두산백과
단풍
[ 丹楓 ]
요약계절에 따른 날씨의 변화로 녹색이었던 식물의 잎이 빨간색, 노란색, 갈색 등으로 변하는 현상.
[네이버 지식백과] 단풍 [丹楓] (두산백과)
ヱスト
나무이름이랑 같잖아
영어나 일본어는 아예 다른 단어를 쓴다고
장규리
콘스
이미지검색
맥도날드 해봐
마편곤
마... 마구도나루도!!
토모
단풍은
もみじ、紅葉때문에 그런가?
용자왕가오가이가
모미지 단풍
코요 색이 들다
오치바 낙엽
단풍이랑 모미지랑 뜻같은데
용자왕가오가이가
카에데랑 모미지랑 어차피 같은데 잎모양만 다른거임
뉴기니
병-신