시즌 7 11화 중
성탄절 할인 마트에서 마지가 시계 보는 장면이 나옴
그리곤 호머가 사줄것처럼 말함
그후 호머가 머리속으로 생각하는 대사의 자막
하지만 원문은 "Now she'll really be surprised when she opens that ironing board cover" 라고나옴
대충 해석하면 "이제 그 다리미 커버를 보면 놀라겠지?"
즉
마지의 기대와 다르게 호머는 눈치없이 이런 다리미판의 커버를 크리스마스 선물로 선물했다는걸 알수있음
잠깐 지나가는 장면이지만 심슨은 이런 장면들이 시리즈의 유머와 호머의 캐릭터를 보여주는건데 이런식으로 묻혀서 아쉽다
6개의 댓글
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
다음좌표는
GOAT 를 염소라고 번역하기도함 ㅋㅋ 어벤져스 어머니급임
최백수
황석희말로는 디즈니플러스 런칭날짜 맞춰서 컨탠츠 번역하느라 번역가들 엄청나게 끌어다썼다는데 좀 날림으로 진행된게 꽤 있는듯함
수염냥
더빙 안해줘도 되니까 자막이나 고퀄로 해주지 아쉽다
고점맨
것보다 자막 위치 움직이는거 개짱남
NRK
파파고돌렸네
존트랄
ㅈㄴ심각함 넷플 왓챠 자막 지랄난거 많이 봤지만 이정돈 아니었는데ㅋㅋ
심슨 극장판은 더 가관임 의역 ㅈㄴ 많고 없던 대사도 만들어내고 (아무 대사 없는데 자막넣은 장면도 있음)
쌉아마추어 팬메이드 자막도 이 지랄은 안날텐데