기타 지식

[노잼/스압] 노르웨이 난센급 충돌사고 예비 보고서 번역

https://www.dogdrip.net/188182334

사고 당시 Fedje VTS의 오디오로그 번역본

 

함께 읽으면 좋아요.

 

 


 

영알못이라 번역이 정확하게 맞는지 확신을 못해 영잘알들이 알기편하게 영어 원문과 본인의 번역문을 같이 넣음. 의역이 다수 포함되있을수 있음.

 

 

Investigation of marine accident, collision outside the Sture Oil Terminal in Hjeltefjorden, Norway

노르웨이 Hjeltefjorden의 Sture Oil Terminal 앞에서 발생한 충돌사고에 대한 조사

 

Description

서술

 

On the morning of Thursday 8 November 2018, the Accident Investigation Board Norway (AIBN) was informed of a collision between the frigate 'KNM Helge Ingstad' and the Maltese registered tanker 'Sola TS' in Hjeltefjorden, outside the Sture terminal in Øygarden Municipality in Hordaland County, Norway.

2018년 11월 8일 목요일 아침, AIBN은 노르웨이 Hjeltefjorden의 Sture Oil Terminal 앞에서 노르웨이 해군 프리깃 'KNM Helge Ingstad'와 몰타 선적 유조선 'Sola TS'의 충돌사고 발생을 보고 받았습니다.

 

The AIBN contacted the Defence Accident Investigation Board Norway (DAIBN) and it was decided to initiate a joint investigation into the accident, led by the AIBN.

AIBN은 DAIBN과 함께 AIBN이 주도하는 합동조사를 결정하였습니다.

※ AIBN = 노르웨이 사고 조사 위원회 // DAIBN = 노르웨이 방위 사고 조사 위원회

 

The AIBN then contacted the Marine Safety Investigation Unit of Malta (MSIU), which is also a participating party in the investigation; cf. Chapter 18 Section 474 of the Norwegian Maritime Code.

그리고 AIBN은 몰타쪽 조사 담당 기관인 MSIU (몰타 해양사고 조사기관) 와도 연락을 취했습니다. (참조 : 노르웨이 해상법 제18장 제474조)

 

 

29 November 2018 the AIBN publishes a preliminary report on the accident and two interim safety recommendations.

2018년 11월 29일 AIBN은 두 건의 임시 안전 권고와 함께 사고에 대한 예비 보고서를 발행하였습니다.

 

This preliminary report is published to communicate the information obtained during the initial phase of the ongoing investigation.

이 예비 보고서는 진행중인 조사의 초기 단계에서 얻은 정보를 전달하기 위해 게시됩니다.

 

The purpose is to provide a brief update on how the investigation is progressing as well as a preliminary description of the sequence of events and disseminate safety-critical issues identified at this stage of the investigation.

본 조사가 어떻게 이루어지고 있는가를 알리는 목적은 현재 조사 단계에서 식별된 안전 문제를 공표하기 위함입니다.

 

This preliminary report also identifies areas that need further investigation and describes lines of investigation that will be followed up.

또한 이 예비 보고서는 추가 조사가 필요한 부분에 대한 확인과 어떻게 조사가 이루어 질 것인지를 설명합니다.

 

 


PRELIMINARY MARINE ACCIDENT REPORT – COLLISION BETWEEN THE FRIGATE 'KNM HELGE INGSTAD' AND THE OIL TANKER 'SOLA TS' ON 8 NOVEMBER 2018, OUTSIDE THE STURE TERMINAL IN HJELTEFJORDEN IN HORDALAND COUNTY.

2018년 11월 08일 노르웨이 Hjeltefjorden의 Sture Oil Terminal 앞에서 발생한 프리깃 'KNM Helge Ingstad'와 유조선 'Sola TS' 간 충돌사고에 관한 해상사고 예비 보고서

 

This report is a preliminary presentation of the AIBN's investigations relating to the accident and does not provide a full picture. The report may contain errors and inaccuracies. The final report will constitute the AIBN's official document relating to the accident and the investigation.

본 보고서는 해당 사고에 관한 AIBN의 예비 조사에 관한 발표이며 완전한 정보를 담고 있지 않습니다. 오류 혹은 부정확한 정보가 제공될 수 있으며, 최종 보고서에 사고 및 조사에 관한 AIBN의 공식 서류가 포함 될 것입니다.

 

 


Vessels: The frigate 'KNM Helge Ingstad' and the oil tanker 'Sola TS'

선박 : 프리깃 'KNM Helge Ingstad'와 유조선 'Sola TS'

 

Date and time (local time): Thursday 8 November 2018, at 04:01.

일자 및 시간 (지방시) : 2018년 11월 08일 목요일 04시 01분.

 

Incident site: Outside the Sture terminal in Hjeltefjorden in Hordaland County.

사고위치 : 노르웨이 Hjeltefjorden의 Sture Oil Terminal 앞.

 

Weather conditions: Clear sky, good visibility

기상 상태 : 맑은 하늘, 시계 양호

 

Light conditions: Dark

일조 상태 : 어두움

 

Type of transport operation: A naval vessel in transit and a merchant tanker carrying crude oil.

선박 상태 : 해군함은 항해 중이었으며 상선은 원유를 싣고 있었음.

 

Number of occupants: 137 persons on board 'KNM Helge Ingstad', 23 persons on board 'Sola TS'

승선 인원 : 'KNM Helge Ingstad'에 137명, 'Sola TS'에 23명

 

Personal injuries: No fatalities or seriously injured persons

인명피해 : 사상자 없음

 

Damage to the vessels: Extensive damage to the frigate and minor damage to the tanker.

선박 피해 : 프리깃의 막대한 피해와 유조선의 경미한 피해

 

Sources of information: Interviews with the operative crews involved, data from the vessels and the Norwegian Coastal Administration, including Fedje Vessel Traffic Service

자료 출처 : 사고 선원들과의 인터뷰와 노르웨이 항만청, Fedje 해상 교통 센터

※ Norwegian Coastal Administration를 노르웨이 항만청으로 번역하면 되는지 모르겠네요. 직역하자면 노르웨이 연안청인데... 쩝...

 

All times referred to in this report are local times (UTC + 1 Hour), if not otherwise stated.

본 보고서에 언급된 시간은 따로 명시되지 않은 이상 전부 지방시 (UTC +1) 입니다.

 


Introduction

개요

 

- 앞서 나왔던 이야기는 생략 -

 

The accident was a complex one, involving several individuals, bridge crews, vessels, a VTS and the interaction between them.

본 사고는 선/함교 선원들과 선박, VTS 각각의 상호작용으로 인해 발생하였습니다.

 

The investigation is therefore demanding in terms of time and resources.

따라서 본 조사는 많은 시간과 자원이 요구됩니다.

※ 사고 조사 하는데 존나 오래 걸리신다는 말씀

 

The AIBN stresses that this is a preliminary report and that it may consequently contain some errors and inaccuracies.

AIBN은 본 예비 보고서가 여러 부정확한 정보를 담고 있을 수 있음을 강조합니다.

 

Because of considerations relating to the duty of confidentiality, classified material and the investigation process, the AIBN does not publish all its information at the present time.

현재로써 AIBN은 기밀 유지, 기밀 자료 및 조사 절차에 관한 사항으로 인해 모든 정보를 공개하지 않습니다.

 

 


Notification of the accident

사고 통보

 

- 아까 나왔던 부분이라 생략 -

 

 


The initial phase of the investigation

초기 조사

 

In the course of the afternoon and evening of 8 November 2018, the AIBN arrived in Bergen with 14 representatives of the AIBN and the DAIBN, to initiate the investigation.

2018년 11월 08일 낮시간 및 저녁시간에 14명의 AIBN 및 DAIBN 관계자들이 Bergen에 도착하여 사고 조사를 시작 했습니다.

 

Interviews with the bridge crew on the tanker 'Sola TS', and the inspection of the vessel started the same day.

당일 'Sola TS'의 선교 요원들과의 인터뷰와 선박에 대한 조사가 이루어졌습니다.

 

The following day, the AIBN started its interviews with the bridge crew on the frigate 'KNM Helge Ingstad'

다음날, 'KNM Helge Ingstad'의 함교 요원들과의 인터뷰가 시작되었습니다.

 

The AIBN has also conducted an inspection on board a similar frigate and interviewed several engine room and operations crew on 'KNM Helge Ingstad'.

또한 AIBN은 동형 프리깃에 승함 조사를 실시하였으며 'KNM Helge Ingstad'의 기관실 요원 및 승선원들에 대한 조사를 실시하였습니다.

 

In addition, the AIBN has interviewed the pilot on board 'Sola TS' and personnel who were on duty at Fedje VTS.

추가적으로, 'Sola TS'에 승선하고 있던 도선사 및 Fedje VTS의 당직자와의 인터뷰도 실시하였습니다.

 

The Voyage Data Recorder (VDR) from Sola TS has been secured and played back.

'Sola TS'의 항해 기록 장치 (VDR)를 확보해 재생했습니다.

 

It contains voyage data and audio recordings from the vessel's bridge.

VDR은 선박의 항해 기록과 선교의 음성 기록을 포함하고 있습니다.

 

Radar data and automatic identification system (AIS) data have been obtained from the Norwegian Coastal Administration.

노르웨이 항만청의 레이더 기록 및 자동 식별 장치 기록을 확보했습니다.

※ AIS는 선박 식별 장치를 말합니다.

 

Data from the bridge of 'KNM Helge Ingstad' have also been retrieved and secured.

'KNM Helge Ingstad'의 함교 기록도 회수했습니다.

 

The AIBN's initial investigation has focused on establishing a preliminary description of the sequence of events, and on mapping what took place on board 'KNM Helge Ingstad' and 'Sola TS' up until the time of the accident at 04:01, including the vessels' communication with Fedje VTS.

AIBN의 초기 조사는 사고가 발생하기 까지 어떤 일들이 발생하였고 04시 01분 충돌하기 까지 Fedje VTS와의 교신을 포함해 'KNM Helge Ingstad'와 'Sola TS'의 승조원들이 어떤 조치를 취하였는지에 중점을 두었습니다.

 

The purpose has been to find answers to the questions of what happened, how it happened, and what were the circumstances surrounding the accident. 

이는 무슨 일이 일어났는지, 어떻게 일어났는지와 사고 당시 주변 상황에 대한 질문의 해답을 찾는 것에 목적을 두고 있습니다.

 

The investigation team has also started to map how the accident developed after the collision up until the time when all crew had been evacuated.

또한 사고 조사팀은 사고 발생 후 전 승조원이 퇴함하기 까지 어떻게 사고가 진행되었는지 파악하기 시작했습니다.

 

In that connection, the AIBN has started to collect information to get a picture of the damage to the frigate, its damage stability, damage control procedures etc.

이와 관련하여 AIBN은 호위함의 피해 상황, 피해 안정성, 피해 통제 절차 등을 알기위한 정보 수집을 시작했습니다.

 

 


Preliminary description of the sequence of events

사건 진행에 관한 예비 설명

 

On Thursday 8 November 2018, the frigate 'KNM Helge Ingstad' was on a southerly course in inshore waters north of Bergen.

2018년 11월 08일 목요일, 프리깃 'KNM Helge Ingstad'는 Bergen 북쪽의 연안을 향해 남행 중 이었습니다.

 

Navigation training was being conducted as usual during a transit voyage.

함교에서는 평상시와 같이 통항 중 항해 훈련이 진행되고 있었습니다.

※ 오 이거 진짜 오피셜이였군요.

 

Before the vessel entered Fedje VTS's service area, the crew notified that they would enter the area from the north and stated their planned route.

함선이 Fedje VTS 관제 구역에 진입하기 전, 북쪽에서 관제구역에 진입할 것이며 예정 항로를 보고하였습니다.

 

This was logged by Fedje VTS at 02:40.

이는 02시 40분, Fedje VTS에 기록되어 있었습니다.

 

During the southbound voyage at a speed of about 17–18 knots, the AIS on board 'KNM Helge Ingstad' was set to receiver mode (receipt only, no transmission of own data), the vessel's navigation lights were lit and the vessel could be observed by radar.

17~18노트로 남행하는 동안 함선의 AIS는 '수신 모드' (식별정보를 송신하지 않고 수신만 하는)로 작동되고 있었고 항해등은 점등되어 있었으며 레이더로 해당함을 관측할 수 있었습니다.

※ AIS가 블루포스로 돌아가고 있었지 않았을까 생각했는데 수신모드였네요.

ㄴ 식별장치에 관한 글은 http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=war&no=321018 참조

 

'KNM Helge Ingstad' established a listening watch on VHF channel 80, the VTS's working frequency for the area.

'KNM Helge Ingstad'는 VTS의 관제 채널인 VHF 80번 채널을 청취하고 있었습니다.

 

Shortly before 03:00, a pilot from the Norwegian Coastal Administration boarded the Malta registered tanker 'Sola TS', which had been loaded with crude oil at the Sture terminal and was getting ready to depart.

03시 00분 직전, 노르웨이 항만청의 도선사가 Sture Terminal에서 원유를 선적한 몰타 선적 유조선 'Sola TS'에 승선하였고 출항 준비를 했습니다.

 

Two tugboats arrived soon after, to assist during the departure from the terminal. 

곧이어 두 척의 터그보트가 출항 지원을 위해 도착 했습니다.

 

At 03:13, the pilot on 'Sola TS' called Fedje VTS with the message that they were starting to unmoor and preparing for departure.

03시 13분, 'Sola TS'의 도선사는 Fedje VTS에 이안을 시작하며 곧 출항할 것이라 보고합니다.

 

The VTS confirmed receipt of the information.

VTS는 해당 보고 수신을 확인합니다.

 

Around that time, there were three other northbound vessels in the area south of the Sture terminal.

그 시간대, Sture Terminal 남쪽에서 올라오는 세 척의 북행 선박이 있었습니다.

 

At around 03:40, the navigation officer coming on watch arrived on the bridge of 'KNM Helge Ingstad', went through the handover procedure and was informed about vessel traffic in the waters by the officer leaving the watch.

03시 40분 경, 'KNM Helge Ingstad'의 항해사가 당직을 위해 함교로 왔으며, 이전 당직자에게 당직교대 절차에 따라 항로 내 선박 통항 상황을 확인받습니다.

 

The three northbound vessels were registered and plotted on the radar on board 'KNM Helge Ingstad'. During the watch handover, an object with many lights was observed lying still just outside the Sture terminal.

3척의 북행 선박이 'KNM Helge Ingstad'의 레이더에 확인되었습니다. 당직 교대 도중 Sture Terminal 쪽에서 많은 불빛을 가진 물체를 식별하였습니다.

※ Sola TS 겠군요.

 

At approximately 03:45, the pilot on 'Sola TS' notified Fedje VTS that the tanker was departing from the Sture terminal and heading west out Fedjeosen. 

03시 45분 경, 'Sola TS'의 도선사는 선박이 Sture Terminal에서 출항했으며 Fedjeosen 쪽으로 서행 할 것이라 통보합니다.

 

 

At approximately 03:55, the officer coming on watch on 'KNM Helge Ingstad' took over the watch, and the previous officer of the watch left the bridge.

03시 55분 경, 'KNM Helge Ingstad'에서 다음 당직자가 이전 당직자로 부터 항해당직을 인수하였고 이전 당직자는 함교에서 내려갑니다.

 

Assisted by the two tugboats, the tanker 'Sola TS' started to move away from the quay at the Sture terminal.

'Sola TS'는 두 터그보트의 지원으로 Sture Terminal의 부두에서 떨어져 움직이기 시작합니다.

 

The vessel lay with its starboard side to the quay and the bow pointing south.

당시 선박은 우현을 부두쪽에 두고 선수를 남쪽으로 향하고 있었습니다.

 

When 'Sola TS' was sufficiently far from the quay, the vessel was turned to port to set the course at 350°, towards Fedjeosen.

'Sola TS'가 부두에서 충분히 멀어지자 Fedjeosen 쪽인 침로 350도를 잡기 위해 좌현으로 선회하기 시작합니다.

 

As 'Sola TS' was leaving the Sture terminal, three vessels approached from the south, at starboard quarter of the tanker, as it had now turned and set a northerly course.

'Sola TS'가 Sture terminal에서 떠나고 북쪽을 향해 침로를 잡자 세 척의 선박이 남쪽, 유조선의 우현 선미쪽에서 접근하고 있었습니다.

 

 

When 'Sola TS' left the quay, its navigation lights and deck lights were lit.

'Sola TS'가 부두에서 떠날 때 항해등과 갑판등이 켜져있었습니다.

 

At approximately 03:57 the pilot observed the echo of a southbound vessel on the radar.

03시 57분 경 'Sola TS'의 도선사는 남행 선박의 레이더 영상을 관측합니다.

 

The vessel was north of 'Sola TS'.

해당 선박은 'Sola TS'의 북쪽에 있었습니다.

 

The pilot saw the vessel's green light and that it would cross his course line, but did not have an AIS signal for the vessel.

도선사는 그 선박의 녹색등 (우현등)과 이 선박이 'Sola TS'의 침로를 가로지르는 형태라는 걸 보았습니다. 하지만 이 선박은 AIS 정보가 없었습니다.

 

At 03:58, the pilot called Fedje VTS and asked for the name of the vessel that was heading towards the tanker on the port bow.

03시 58분 경 도선사는 Fedje VTS를 호출해 좌현 선수쪽에서 접근 중인 선박의 선명을 확인해달라 합니다.

 

The VTS answered that they had no information about this vessel.

VTS는 해당 선박의 정보가 없다고 대답합니다.

※ 여기서 VTS가 잘못했지요. 이전에 봤던 Fedje VTS 교신 번역본과 위에 언급된 정보를 보면, 'KNM Helge Ingstad'는 분명 VTS에 보고를 했고 VTS도 해군함이 남행 중인걸 인식하고 있었습니다. 뭐 'Sola TS'의 출항때 진작 알려줬다면 사고도 일어나지 않았겠지요.

 

The pilot and captain on 'Sola TS' then tried to contact the vessel in other ways.

'Sola TS'의 도선사와 선장은 어떻게든 해당 선박에 주의를 주기 위해 노력했습니다.

 

They flashed the Aldis lamp, and the pilot requested a 10-degree course change to 000° from the captain on 'Sola TS'.

ALDIS로 발광신호를 주며 'Sola TS'의 선장은 000도를 향해 우현쪽으로 10도 침로 변경을 도선사에게 요청하였습니다.

※ ALDIS = 흔히들 미디어에서 보는 딸깍딸깍 하는 발광신호기를 쪼꼬맣게 만든겁니다. 딸깍딸깍딸깍딸깍 비켜 씨발새끼야!!!!

 

At approximately 04:00, Fedje VTS called 'Sola TS' with the information that the vessel was possibly 'KNM Helge Ingstad'. 

04시 00분 경, Fedje VTS는 'Sola TS'를 호출해 그 선박이 'KNM Helge Ingstad'로 보인다고 교신합니다.

 

Shortly thereafter, the pilot called 'KNM Helge Ingstad' and requested it to turn to starboard immediately.

그리고 도선사는 곧바로 'KNM Helge Ingstad'를 호출해 즉각 우현쪽으로 선회하여 줄 것을 요청했습니다.

※ 보고서에는 'KNM Helge Ingstad'로 나오지만 실제로 VTS는 'Helge Ingstad'라 알려줘 'Sola TS'측은 충돌할때 까지 이게 노르웨이 해군함인지 전혀 모르고 있었습니다.

 

The bridge crew on 'KNM Helge Ingstad' replied that they could not turn to starboard before they had passed the object they saw on their starboard side.

'KNM Helge Ingstad'의 함교 요원들은 우현쪽의 물체를 지나가기 전까지는 우현으로 선회가 불가능하다 답변합니다.

※ 이 병신들은 그게 'Sola TS'인지 전혀 모르고 있습니다. AIS 수신모드로 돌아가고 있었다며...?

 

Just after 04:00, 'KNM Helge Ingstad' was approximately 400 m from Sola TS.

04시 00분이 지날때, 'KNM Helge Ingstad'는 'Sola TS'에서 약 400미터 떨어져 있었습니다.

 

When 'KNM Helge Ingstad' did not change course, both the pilot and Fedje VTS called 'KNM Helge Ingstad' requesting the vessel to act.

'KNM Helge Ingstad'가 침로를 변경하지 않자, 도선사와 Fedje VTS는 'KNM Helge Ingstad'를 호출해 즉각 침로를 변경해달라 요청합니다.

 

Shortly thereafter, 'KNM Helge Ingstad' carried out an avoidance manoeuvre, but it was too late, and the two vessels collided.

곧바로 'KNM Helge Ingstad'는 회피기동을 실시하지만 너무 늦었고 두 선박은 충돌합니다.

 

'KNM Helge Ingstad' sustained major damage in the collision. 

'KNM Helge Ingstad'는 충돌로 인해 큰 피해를 입습니다.

 

Control of the rudder and propulsion was lost.

방향타 조작능력과 추진력을 잃었습니다.

 

This caused the vessel to continue uncontrolled towards the shore, where it grounded at 04:11, approximately 10 minutes after the collision.

이는 함선을 충돌 후 약 10분이 지난 04시 11분 경 좌초한 육지를 향해 조종불능 상태로 돌진하게 합니다.

※ 우리는 여기서 Helge Ingstad가 좌현이 아닌 우현으로 변침하고 있었음을 확인 할 수 있습니다. 진작 돌리지 멍청아...

아마 'Sola TS'를 육상물체로 오인하고 있었고 이 녀석의 우현쪽에서 북행중이던 'Silver Firda'를 'Sola TS'로 착각하고 있었다고 생각되네요.

 

As the vessel filled up with water, its stability and buoyancy deteriorated and 'KNM Helge Ingstad' was evacuated. 

함선이 침수되기 시작하며 안정성과 부양성을 잃고 'KNM Helge Ingstad'에 퇴함명령이 떨어집니다.

 

 


Preliminary assessments

예비 평가

 

The preliminary description of the sequence of events is based on the AIBN's initial investigations, including interviews with operative crews, and data from the vessels and the VTS.

사건 진행에 관한 예비 설명은 AIBN의 초기 조사에서 승조원 인터뷰, 선박 및 VTS로 부터 확보한 자료에 기반합니다.

 

The AIBN considers the bridge crew on 'KNM Helge Ingstad', the bridge crew on 'Sola TS' and Fedje VTS to be three main entities in this investigation. 

AIBN은 'KNM Helge Ingstad'의 함교 요원, 'Sola TS'의 선교 요원 및 Fedje VTS를 조사의 3대 중요대상으로 고려하고 있습니다.

 

The communication and cooperation between these three entities and within each entity affected the sequence of events.

이 3대 대상간 및 각 대상의 소통 및 협력은 사건의 진행에 영향을 끼칩니다.

 

A thorough investigation and analysis of these factors will require much work.

이러한 요인들에 관한 철저한 조사와 분석에는 많은 시간이 할애될 것입니다.

 

However, the AIBN can make the following preliminary assessments of the sequence of events:

어쨋건, AIBN은 사건 진행에 관해 다음와 같은 예비 평가를 실시할 수 있습니다:

 

It was a clear night when 'KNM Helge Ingstad' sailed southwards along Hjeltefjorden, and the lights from the Sture terminal must have been visible from afar.

'KNM Helge Ingstad'가 Hjeltefjorden을 따라 남쪽으로 항해 중일때 Sture Terminal의 불빛을 멀리서도 확인할 수 있었을 맑은 야간이었습니다.

 

When the terminal first became visible from 'KNM Helge Ingstad', 'Sola TS' was alongside at the terminal.

'KNM Helge Ingstad'가 터미널을 초인 했을 때 'Sola TS'는 부두에 접안하고 있었습니다.

 

Because the crew on 'Sola TS' were preparing for departure, the deck of the tanker was well-lit.

'Sola TS'의 선원들이 출항준비를 하고 있었기에 유조선의 갑판엔 환하게 불이 켜져 있었습니다.

 

At a distance it would be difficult to separate the lights on the tanker from the lights at the terminal.

이 때문에 멀리서 터미널의 불빛과 유조선의 불빛을 구분하는 건 어려웠을 겁니다.

 

Also, the lights did not move as the tanker was still alongside quay.

또한, 유조선이 부두에 접안하고 있었기에 이 불빛들은 움직이지 않았습니다.

 

It is highly probable that both these factors gave the crew on 'KNM Helge Ingstad' the impression early on that the lights belonged to a stationary object. 

이러한 상황들로 인해 아마도 'KNM Helge Ingstad'의 승조원들은 이것을 움직이지 않는 물체라고 판단하였을 겁니다.

 

After the watch change at around 03:40–03:45, this was the basis for the bridge crew's understanding of the situation.

03시 40분 ~ 45분 쯔음의 당직 교대가 있었고 이러한 사항들은 승조원들이 상황을 판단하는데 기초가 되었습니다.

※ 'Sola TS'가 움직이지 않는 물체라도 판단한 근거라는 소리입니다.

 

Even though 'Sola TS' left the quay at around that time, there continued to be little relative movement of the lights as the tanker turned from a southerly to a northerly course.

'Sola TS'가 부두에서 떨어져 선회를 하는 동안에도 불빛이 조금씩만 움직이고 있었습니다.

 

The tanker's use of deck lights after departure also meant that the crew on 'KNM Helge Ingstad' were unable to spot the navigation lights on 'Sola TS'.

유조선이 갑판등을 켜놓고 있었다는 것은 'KNM Helge Ingstad'의 승조원들이 'Sola TS'의 항해등을 식별하기 어렵다는 것을 의미합니다.

※ 본인 의견으로 'KNM Helge Ingstad'와 Fedje VTS의 잘못입니다. 'KNM Helge Ingstad'측은 분명히 'Sola TS'의 출항보고를 듣고도 몰랐거나, 무시했다는 것이고 Fedje VTS는 입항선에게 출항선에게 관한 정보를 제공하지 않았습니다. 출항하는 유조선에게도 입항선의 정보를 알리지 않았고요. 그리고 아무리 유조선의 갑판등이 켜져있었다고 해도 분명 'Sola TS'가 북쪽으로 향해 선회를 끝낸 순간 마스트등은 식별할 수 있었을겁니다. 솔직히 이건 견시가 뿔딱으로 보이네요.

 

When 'KNM Helge Ingstad' at approximately 04:00 stated that they could not turn to starboard, it was based on a continued perception of the lights as being stationary and that a turn to starboard would send them straight into the lit object. 

04시 00분 경 'KNM Helge Ingstad'는 우현으로 선회할 수 없다고 했습니다. 이는 우현 쪽에 환하게 불을 켜놓은 물체가 있었고 우현으로 선회하면 곧장 그쪽으로 돌진한다고 판단했기 때문이죠.

 

They also believed that they were communicating with one of the three northbound vessels that they were monitoring on the radar.

또한 승조원들은 자기들이 아까 언급된 레이더로 관측 중이던 세 척의 북행선 중 한 척과 교신하고 있다고 믿었습니다.

 

It was not until just after this that the crew on 'KNM Helge Ingstad' became aware that they were on collision course, at

which time it was impossible to avoid a collision.

곧바로 'KNM Helge Ingstad'의 승조원들은 자신들이 충돌코스에 있다고 인식했지만 충돌을 피할 수 없었습니다.

 

The AIBN's preliminary assessment is that the accident was not caused by any single act or event, but can be explained by a series of interacting complex factors and circumstances.

AIBN은 본 사고가 하나의 원인이 아닌 여러 원인과 사항이 복합적으로 일어나 발생했다고 예비 평가를 내립니다.

 

The investigation team is seeking to identify and understand these factors.

조사팀은 이러한 요소를 확인하고 이해하고 있습니다.

 

So far, the AIBN has not seen any indication of technical systems not working as intended up until the time of the collision. 

지금까지, AIBN은 충돌이 발생하기 까지 기술적인 문제가 있었다는 것을 확인하지 못했습니다.

 

The AIBN has started to map how the accident developed after the collision and up until the time when all crew had been evacuated.

AIBN은 충돌발생 후 승조원들이 퇴함하기 까지 어떻게 진행되었는지 확인하기 시작했습니다.

 

In that connection, the Norwegian Armed Forces, Norwegian Defence Material Agency, the Norwegian Navy, the Norwegian Armed Forces Material Safety Authority (NAFMSA) and the ship designer Navantia have been informed that they will be notified of a critical safety issue.

이와 관련하여 노르웨이군, 노르웨이 방위성, 노르웨이해군, 노르웨이군 안전청 및 건조사인 Navantia이 심각한 안전 문제를 통보할 것이라 밝혔습니다.

 

The notification concerns the frigate’s watertight integrity.

통보는 프리깃의 방수성에 관한 것입니다.

 

A description of the content and background of the notification is attached to this report. 

통지 내용 및 배경에 관한 것은 본 보고서에 첨부되어 있습니다.

 

 


Further lines of investigation

추가 조사 예정

 

Based on its preliminary description of the sequence of event, the AIBN has identified a need for further and more thorough investigations in the following areas: human factors, collaboration on the bridge, training and procedures, traffic control, language and communication, technology, and technical, operational, organisational and strategic choices.

사건 진행에 관한 예비 설명에 기초하여 AIBN은 다음 사항에 관한 추가적인 조사가 필요하다고 확인했습니다.: 인적요인, 선/함교에서의 협동, 훈련 및 절차, 통항 관제, 언어 및 의사소통, 기술, 기술적인, 운영적인, 조직적 및 전략적 선택

※ 씨발 이거 번역이 제일 어렵다.

 

In its further work, the AIBN will also seek to get a clearer picture of the sequence of events during the phase of the accident that followed the collision, up until the time that the rescue operation was completed. 

AIBN은 앞으로 충돌로부터 승조원들의 퇴함과 구조작전이 완료될때 까지의 사건 진행 상황을 더욱더 명확하게 파악할 것입니다.

 

The investigation will not apportion blame and/or liability under criminal or civil law.

이 조사는 형사 및 민사상 법적 책임을 정하는 것이 아닙니다.

 

Based on the investigation, the AIBN will determine whether there is a need to propose safety recommendations for the purpose of improving safety at sea, also including the armed forces perspective.

AIBN은 조사에 기반하여 군대에서의 관점을 포함한 해상 안전 향상을 위해 안전 권고를 제시할 필요가 있는지 결정 할 것입니다.

 

This is a complex accident, and the investigation will therefore be demanding on the time and resources also in the time head.

이는 복합적인 사고이며 이 조사는 많은 시간과 자원을 요구할 것입니다.

 

This is a preliminary report and factors other than those mentioned here may be included or excluded from the continued investigation

본 보고서는 예비 보고서이며 지속적인 조사에 따라 언급된 요소 이외에도 추가되거나 제외될 수 있습니다.

 

※ 이 보고서는 최종 보고서가 아님을 명확하게 이해 해 주시기 바랍니다. 근데 보통 이 내용 그대로 최종보고서 나옴 ㅎ

 

 


※ 이제 사고에 관한 중요한 내용은 끝났습니다. 읽기 귀찮으면 내려도 됨.

 

 

Access to information and data 

정보 및 데이터의 접근

 

The investigation team has access to all available material and data, including information that may be subject to a duty of confidentiality or classified.

조사팀은 가능한 모든 데이터 및 기밀 자료에 접근할 수 있었습니다.

 

On request, anybody who has information about the accident has a duty to give a statement to the investigating authority.

사고에 대한 정보를 가진 사람은 요청에 따라 조사 당국에 진술해야 할 의무가 있습니다.

 

Like any organisation in which such an accident occurs, the Norwegian Navy has initiated its own internal investigation of the accident.

이러한 사고가 발생한 모든 조직과 마찬가지로, 노르웨이 해군은 자체 사고 조사를 시작했습니다.

 

The AIBN will have access to all relevant information, including the results of the internal investigation.

AIBN은 내부 조사 결과를 포함한 모든 관련 정보에 접근할 수 있습니다.

 

The parties involved have been very cooperative and forthcoming, and the AIBN has given the investigation top priority.

조사 당사자들은 매우 협조적이며 앞으로도 그럴것이며, AIBN은 조사를 최우선 사항으로 삼았습니다.

 

 


Investigation report

사고 조사 보고서

 

A report on the accident will be published.

사고에 관한 보고서는 발행될 것입니다.

 

Classified information will be handled in accordance with the Norwegian Security Act.

기밀 정보들은 노르웨이 보안법에 따라 처리 될 것입니다.

 

If the investigation does not conclude in a final report within 12 months, the AIBN will publish a status report.

만약 조사가 끝나지 않아 최종 보고서가 12개월 이내로 나오지 않으면 AIBN이 상황 보고서를 발행 할 것입니다.

 

It is important to point out that any safety-critical findings made before the report is published, that could affect the safety at sea and the armed forces, will be shared with the relevant organisations and authorities on a continuous basis.

보고서가 발표되기 전에 식별된 해상 및 군의 안전에 영향을 미칠 수 있는 안전 관련 결과는 관련 기관 및 당국과 지속적으로 공유 될 것입니다.

 

Further updates on the status of the investigation will be published on the AIBN’s and the DAIBN’s websites

조사 상태에 대한 추가적인 업데이트는 AIBN 및 DAIBN 웹 사이트에 게시 될 것입니다.

 

 


2018년 11월 29일 노르웨이 사고 조사 위원회

 

 


Appendix A – Safety alert, collision between the frigate 'KNM Helge Ingstad' and the tanker 'Sola TS' on 8 November 2018, outside the Sture terminal in Hjeltefjorden in Hordaland County 

부록 A - 안전 경고, 2018년 11월 08일 노르웨이 Hordaland 주, Hjeltefjorden의 Sture terminal 앞에서 발생한 프리깃 'KNM Helge Ingstad'와 유조선 'Sola TS' 간 충돌 사고

 

 

In connection with the ongoing investigation into the collision between the frigate 'KNM Helge Ingstad' and the oil tanker 'Sola TS' on 8 November 2018 outside the Sture terminal in Hjeltefjorden in Hordaland County, the Accident Investigation Board Norway (AIBN) has identified some safety-critical issues that require immediate attention.

2018년 11월 08일 노르웨이 Hordaland 주, Hjeltefjorden의 Sture terminal 앞에서 발생한 프리깃 'KNM Helge Ingstad'와 유조선 'Sola TS' 간 충돌 사고에 대한 조사 도중, AIBN은 즉각적인 주의가 필요한 중대한 안전 결함을 식별하였습니다.

 

Note that the AIBN is in an early phase of the investigation and that the circumstances will be subject to further investigation.

현재 AIBN은 사고 조사의 초기 단계에 있으며 해당 사항은 추가적인 조사 대상이라는 것에 유의해주십시오.

※ 최종 보고서로 완전히 밝혀지기 전까진 속단하지 말아주세요.

 

The AIBN has found safety critical issues relating to the vessel's watertight compartments.

AIBN은 해당함의 수밀구획과 관련된 안전 결함을 발견하였습니다.

 

This must be assumed to also apply to the other four Nansen-class frigates.

이 결함은 다른 네척의 난센급 프리깃에도 적용될 것으로 사료됩니다.

 

It cannot be excluded that the same applies to vessels of a similar design delivered by Navantia, or that the design concept continues to be used for similar vessel models.

또한 Navantia에서 건조되거나 설계 될 비슷한 선형의 선박들에게도 예외가 아닙니다.

 

The AIBN assumes that its findings are not in conformity with the required damage stability standard for the Nansen-class frigates.

AIBN은 이 결함이 난센급의 손상복원성 표준에 부합하지 않을 것으로 추정합니다.

 

To start with, flooding occurred in three watertight compartments on board 'KNM Helge Ingstad': the aft generator room, the orlob deck's crew quarters and the stores room.

먼저 'KNM Helge Ingstad'의 세 수밀구획에서 침수가 발생했습니다. 세 수밀구역은 각각 후방 발전기실, 최하층 갑판의 선원실과 창고 입니다.

 

There was some uncertainty as to whether the steering engine room, the aftmost compartment, was also filling up with water. 

조타기실과 최후방구획까지 침수되었는지는 확실치 않습니다.

 

Based on this damage, the crew, supported by the vessel's stability documents, assessed the vessel as having 'poor stability' status, but that it could be kept afloat.

승조원들의 상기 손상정도에 근거한 복원성 계산 결과 함선은 "열악한 복원성"에 놓여있었으나 아직 물에 떠 있을 수 있을거라 판단되었습니다.

 

If more compartments were flooded, the status would be assessed as 'vessel lost' on account of further loss of stability. 

만약 더 많은 구획이 침수되었다면 복원성의 추가 손실로 인하여 "함선 침몰"의 결과가 나왔을 것이라 추정됩니다.

 

Next, the crew found that water from the aft generator room was running into the gear room via the hollow propeller shafts and that the gear room was filling up fast.

그 다음, 승조원들은 함미 발전기실의 물이 비어있던 프로펠러 샤프트를 통해 기어실로 빠르게 유입 중인 것을 발견합니다.

 

From the gear room, the water then ran into and was flooding the aft and fore engine rooms via the stuffing boxes in the bulkheads.

기어실로 유입된 물은 곧바로 격벽의 스터핑박스를 통해 전후방 기관실로 유입되었습니다.

 

This meant that the flooding became substantially more extensive than indicated by the original damage.

이것은 충돌로 입었던 손상보다 광범위한 침수를 야기했습니다.

 

Based on the flooding of the gear room, it was decided to prepare for evacuation. 

기어실이 침수됨에 따라 퇴함을 결정합니다.

 

 


 

The AIBN considers the vessel's lack of watertight integrity to be a safety issue relating to Nansen-class frigates and therefore issues the following two safety alerts. 

AIBN은 해당 함선의 방수성 부족을 난센급 프리깃의 안전 문제로 간주하므로 다음의 두 안전경고를 게시합니다.

 

Interim safety recommendation MARINE No. 2018/01

임시 해사 안전 권고 2018/01번

 

The Accident Investigation Board Norway recommends that the Norwegian Defence Materiel Agency, in cooperation with the Norwegian Navy and the Norwegian Armed Forces Material Safety Authority (NAFMSA), conduct investigations into the issues identified during the initial investigation and implement measures as necessary to address safety. 

AIBN은 노르웨이 해군 및 Norwegian Armed Forces Material Safety Authority (NAFMSA)과 협력하여 초기 조사 도중 발견된 문제에 대한 즉각적인 조사 및 필요한 조치를 취할 것을 Norwegian Defence Materiel Agency (NDMA)에 권고합니다.

※ NAFMSA랑 NDMA가 대체 뭐로 번역되야 하는거야??

 

Interim safety recommendation MARINE No. 2018/02

임시 해사 안전 권고 2018/02번

 

The Accident Investigation Board Norway recommends that Navantia, the vessel's designer, conduct investigations into the issues identified during this initial investigation and to ascertain whether this is also an issue relating to other vessels. 

AIBN은 본 초기 조사에서 발견된 문제 및 이것이 다른 선박에도 적용되는지 해당 함선의 설계사인 Navantia가 즉각 조사할 것을 권고합니다.

 

Furthermore, that Navantia issue a notification to relevant shipbuilding yards, owners and operators, advising on necessary measures to address safety. 

또한, Navantia는 본 문제에 대해 필요한 조치를 관계 조선소, 선주 및 운영사에게 통보할 것을 권고합니다.

 

 

 

 

끝.

12개의 댓글

그래서 세월호 기록은? 왜 공개 없쥬?

0
@호랭이가떡달라고하면수간신고각
0
2018.12.10
@호랭이가떡달라고하면수간신고각
0

닉넴에 충실한 정성글이군

0
2018.12.10
0
2018.12.10

이걸다읽으란말인가

0
2018.12.10
@폰치과의원

5쪽짜리 예비 보고서라 그나마 이정도지 최종보고서는 대게 수십장짜리임

0
2018.12.13
@폰치과의원

재결서 뽑히는거 보면 간단한게 10장

0
2018.12.10

해석 좋음.

0
2018.12.11

바이킹의 후예들이 알고 보니 당나라 군대였다 이거지? 재밌어용

0
2018.12.13

근데 상선에서는 나브텍스로 훈련 진행한단거 전달 못받은거야?? 도선사도 타고있었다는데 그럼 선장도 브릿지에 올라왔을거고, 인수인계가 안댔나??

0
2018.12.13
@해양생태계

1. 훈련 중에 박은게 아니라 훈련 끝나고 복귀하던 중에 박은거다.

2. Fedje VTS외 아무도 헬게 잉스타드가 군함인걸 알지 못했다.

0
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
번호 제목 글쓴이 추천 수 날짜
5242 [기타 지식] 100년을 시간을 넘어서 유행한 칵테일, 사제락편 - 바텐더 개... 3 지나가는김개붕 1 1 일 전
5241 [기타 지식] 오이...좋아하세요? 오이 칵테일 아이리쉬 메이드편 - 바텐더... 3 지나가는김개붕 2 3 일 전
5240 [기타 지식] 웹툰 나이트런의 세계관 및 설정 - 지구 1부 30 Mtrap 10 3 일 전
5239 [기타 지식] 칵테일의 근본, 올드 패션드편 - 바텐더 개붕이의 술 이야기 15 지나가는김개붕 13 4 일 전
5238 [기타 지식] 웹툰 나이트런의 세계관 및 설정 - 인류 2부 21 Mtrap 14 3 일 전
5237 [기타 지식] 웹툰 나이트런의 세계관 및 설정 - 인류 1부 13 Mtrap 20 4 일 전
5236 [기타 지식] 서부 개척시대에 만들어진 칵테일, 카우보이 그리고 프레리 ... 3 지나가는김개붕 5 8 일 전
5235 [기타 지식] 모던 클래식의 현재를 제시한 칵테일편 - 바텐더 개붕이의 술... 4 지나가는김개붕 2 9 일 전
5234 [기타 지식] 브라질에서 이 칵테일을 다른 술로 만들면 불법이다, 카이피... 5 지나가는김개붕 1 11 일 전
5233 [기타 지식] 럼, 라임, 설탕 그리고 다이키리 편 - 바텐더 개붕이의 술 이... 2 지나가는김개붕 6 12 일 전
5232 [기타 지식] 1999년 도카이촌 방사능누출사고 대량 방사능 피폭 피해자들 ... 9 ASI 5 12 일 전
5231 [기타 지식] 진짜 레시피는 아무도 모르는 칵테일 싱가포르 슬링편 - 바텐... 3 지나가는김개붕 2 12 일 전
5230 [기타 지식] 통계로 보는 연애 상황에서 외모의 중요성 8 개드립에서가장긴... 11 15 일 전
5229 [기타 지식] 추울 수록 단맛이 유행한다, 위스콘신 스타일 올드 패션드편 ... 1 지나가는김개붕 8 16 일 전
5228 [기타 지식] '얼마나 걸릴까?'를 찾는데 걸린 시간은.. 1 동부전선이상무 5 16 일 전
5227 [기타 지식] '누구나 아는' 노래에 대한 이야기 9 동부전선이상무 20 20 일 전
5226 [기타 지식] 알코올 중독에 빠질 수 있는 칵테일, 브랜디 알렉산더편 - 바... 2 지나가는김개붕 5 23 일 전
5225 [기타 지식] 세계에서 제일 잘 팔리는 칵테일 중 하나, 위스키 사워편 - ... 2 지나가는김개붕 3 24 일 전
5224 [기타 지식] 왜 나는 독일을 포기하고 캐나다로 왔는가 32 상온초전도체 20 24 일 전
5223 [기타 지식] 독한 칵테일의 대표, 파우스트편 - 바텐더 개붕이의 술 이야기 5 지나가는김개붕 3 24 일 전