개드립

즐겨찾기
최근 방문 게시판

블리자드가 선정한 제라툴 목소리 1위

1794b78ac542b946.jpg

1794b78ae442b946.jpg

1794b78b02f2b946.jpg

1794b78b2372b946.jpg

1794b78b4152b946.jpg

1794b78b6122b946.jpg

1794b78b7fd2b946.jpg

1794b78b9f52b946.jpg

1794b78bbe82b946.jpg

1794b78bddc2b946.jpg

1794b78e4d02b946.jpg

1794b78e6c32b946.jpg

1794b78e8b32b946.jpg

1794b78eaa42b946.jpg

1794b78ec992b946.jpg

1794b78ee8d2b946.jpg

1794b78f0822b946.jpg

 

 

 

 

 

102개의 댓글

2021.05.09

야이 반란군놈의 새끼들

43
2021.05.09
@싱클레어

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

0
2021.05.10
@싱클레어

왜 들리지?

0
2021.05.10
@싱클레어

내가 지금 모선을 끌고와서 니놈들 대갈통을 박살을 내주겠어!

0
@싱클레어

역적놈의 새끼들

0
2021.05.09

늬들 거기 꼼짝말고 있어!!

6
2021.05.09

내가 전차를 몰고가서!

4
2021.05.09

이 반란군놈의 새끼들 내가 지금 탱크를 몰고가서

1
2021.05.09
@석동

다들 생각하는거 똑같음ㅋㅋ

0
2021.05.09
[삭제 되었습니다]
2021.05.09
@휴지조각

ㄹㅇ 저게 그 말인지조차 이해안됨.

 

1
2021.05.10
@짱구아빠

저 동영상에 나오는 중국어는 대만버전임. 중공판은 아예 문장이 다름.

대만판 My life for Aiur: 我為艾爾而生(워 웨이 아이얼 얼셩)

我 나

為 위하다

艾爾 아이어

而 접속사

生 살다

한국어로 번역하면 나는 아이어를 위해 살겠다. 이정도

 

중공판은 为艾尔而战(웨이 아이얼 얼전). 정자체로는 為艾爾而戰

為 위하다

艾爾 아이어

而 접속사

戰 싸우다

뜻은 아이어를 위해 싸우겠다

3
2021.05.09

다멋진데

0
2021.05.09

이 저그놈의 새끼들 내가 지금 거신을 몰고가서..

42
2021.05.09
@꾸아오앙

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ기출변형 개웃기네

0
2021.05.09
@궁금충

히오스 대사임...

0
2021.05.09
@꾸아오앙

아ㅋㅋㅋㅋ 그렇네 오늘 첨봄

0
2021.05.09
@궁금충

이 저그놈의 새끼들! 내가 지금 거신을 몰고가서 네놈들 머리통을 다 날려버리겠어! 오.. 이런.. 대본을 잘 못 가져왔군.. 까지가 풀버전

8
2021.05.10
@꾸아오앙

이게 인게임 실제 대사라고??

0
2021.05.10
@Tuco

ㅇㅇ 인겜 실제 대사

0
2021.05.10
@꾸아오앙

이야 이런거 보면 성우개그 ㅈㄴ잘해주네 블쟈 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

0
@꾸아오앙

https://www.youtube.com/watch?v=M3zUQ4pWs0U

이왜진?

1
2021.05.10
@입국좀시켜달라고

유툽 댓글 개웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋ

0
2021.05.10
@백수드립넷

장포스 패러디 댓글 뭔데ㅋㅋㅋㅋ

0
2021.05.09

이 땅끄 새끼들 내가 지금 반란군을 몰고 가서

0

따다!따다!따다!다다

1
2021.05.09
0

이 저그놈의 새끼들! 내가 지금 거신을 몰고가서 네놈들 머리통을 다 날려버리겠어!

1
2021.05.10
@번째터질예정인맹덕이

오우 이런 대본을 잘못들고왔군

1
2021.05.09

소름돋는게 울나라꺼밖에 없네

0
2021.05.09

내 목숨을 지구에게 대한민국에게 남한에게 코리아에게

뭐든 다 이상하냐

0
2021.05.09
@타노스킹왕짱

내 목숨을 조국에게 이런 느낌아님?

0
2021.05.10
@갈비찜존맛

ㅇㄱㄸ

0
2021.05.10
@타노스킹왕짱

에게라고 안하고 에라고했는데??

0
@타노스킹왕짱

순서 도치해서

 

내 목숨을 조국에 (바친다)

0
2021.05.10
@타노스킹왕짱

그건 다 아이어가 아니니까

0
2021.05.10
@타노스킹왕짱

당연히 영어식 문장 구성이고 양놈들 감성이니까 어색하지 ㅋㅋㅋㅋ

영어권 보면 My life for Aiur처럼 for ㅇㅇㅇ 이런 문장을 구호로 많이 쓰는데 한국어로 직역하면 ~~를 위해!가 되잖아. 한국에서는 이게 구호로 쓰기엔 상당히 어색함.

뜻 자체도 한국어로 치면 군인이 돌격하기 전에 전투함성으로 위국헌신!이나 살신보국! 외치는 격이니 한국 감성이랑은 좀 안 맞음. 벽보로 붙이거나 머리띠에 써서 두르면 모를까.

만약에 스타크가 한국 게임이었으면 심플하게 만세!, 아이어 만세!, 아르타니스 만세! 혹은 돌격!, 싸우자! 이기자! 정도로 했겠지.

0
2021.05.09

전나 구린거 두개정도 있네

0
QFT
2021.05.09

프랑스랑 한국이 중후하면서 무거운 느낌이 있네

0
2021.05.09

유튜브에 내 청춘의 아르카디아 검색하면 김기현님께서 하록 더빙한 게 있음.

 

전성기때의 김기현 성우님의 목소리를 들을 수 있다.

1
2021.05.10
@염세주의자

진짜 감탄만 나오네 ㄷㄷ

0

뒤로갈수록 제라툴이네

0
2021.05.09

원래 제라툴 성우가 죽었다고 했었나 그래서 그런지 영어도 뭔가 어색하다

0
@댓글안답니다

원래 제라툴은 뭔가 묵직했는데

0
2021.05.10
@댓글안답니다

글쿠나 브루드워 그 제라툴이랑 어쩐지 톤이 다르더라.. 니 말대로 브루드워 제라툴 영어 성우분 톤이 훨 멋졌던듯

0
2021.05.10
@댓글안답니다

아진짜? 어쩐지 스타1 제라툴 목소리 조때게 멋있었는데

왜저러지 싶었다

0
2021.05.10
@맞음

카스 나라닥!

0
@댓글안답니다

ㄹㅇ? 어쩐지 1 같은 느낌이 안 나더라

0
@댓글안답니다

찾아보니까 성우분은 작년에 돌아가셨네....이유는 모르겠지만 성우가 바뀐게 좀 아쉽더라

0
2021.05.09

성대에 동굴이 하나 있네 진짜 ...

0
무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
제목 글쓴이 추천 수 날짜
장인어른의 암살시도.JPG 6 김츼 16 1 분 전
아우디 A3 페이스리프트 세단,스포트백 공개 27 독드립넷 15 1 분 전
코로나때 뿌린 재난지원금 효과 없는 걸로 밝혀져 8 백신거부드립넷 25 2 분 전
약ㅅㅇ) 특이점이 온 동물 피규어 근황...jpg 11 찬슬르아담 18 2 분 전
대형 신인을 만난 시미켄.gif 16 얍사비 25 3 분 전
삼국지 조조가 공자의 후손을 죽여버린 이유 6 나루타 17 3 분 전
포이즌 아빠 ㅇX충 만드는 케이셉ㅋㅋ.MP4 15 단무지 33 8 분 전
일본 시골 여행중 한국인 쾌남을 만난 유튜버 20 부자가될개붕이놈들 56 12 분 전
게임 원작 영화들이 원작을 대하는 태도 차이 24 파인애플오이민트냉채 25 12 분 전
공포) 창문에서 나를 바라보는 미국인 억만장자 사진 26 전투메딕 43 13 분 전
얼음에 구멍 조금 뚫으면 라면 끓일 가스레인지 완성 22 gsfdrntjklgh 21 13 분 전
츄 꽁꽁한강 챌린지 42 섭탱 35 13 분 전
[단독] ‘인터넷 주민번호’ 아이핀도 뚫렸다! 피해자만 수십명... 31 엄복동 35 14 분 전
현재 아시안컵(23세이하) 중국전 근황 ㄷㄷㄷ 33 사익 24 16 분 전
여초커뮤들이 주장하고 있는 한국남성 비만율 상위권은 날조... 15 오뚜기푸엥카레 31 19 분 전
천관율 기자의 의료개혁에 대한 견해 : '당신은 지금 당... 76 비마조추 36 20 분 전
쿠팡이 멤버십 비용을 8천원으로 올린📈 이유 42 nesy 30 20 분 전
주인님 자X를 주세요...♡ 22 realpolitik 45 23 분 전
(블아) 학생이 오해하는 manhwa 17 스마트에코 25 26 분 전
현대무용 vs 진짜 현대무용 11 여초딩 33 26 분 전