실내 전투화 수입 금지라서 실내에선 국산 전투화만 써야 됨 ㅠㅠ
제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 |
---|---|---|---|
27살에 임신하면 당하는 반응...jpg 13 | 뚜비두밥밤바바 | 18 | 2 분 전 |
ㅆㄷ) 무릎 꿇고 발이라도 핥아보시던지 28 | 6월9일이생일임 | 21 | 12 분 전 |
네이버웹툰 여고생 드래곤 애니메이션 23 | 성우위키 | 20 | 12 분 전 |
스팀에서 배그 그타 도타 에펙 씹어먹는중인 게임 22 | 커뮤니티 | 26 | 50 분 전 |
워크래프트 시리즈에서 검열된 요소 중 하나 20 | 파인애플오이민트냉채 | 25 | 53 분 전 |
챔스 결승⚽️ 직관 - 옆자리에 앉은 사람의 정체는 7 | nesy | 23 | 55 분 전 |
ㅆㄷ, 근친) 히키코모리 여동생이 마음을 열게되는.manhwa 19 | 사익 | 23 | 58 분 전 |
이정재, 회사 인수 후 경영권 분쟁💥 벌어졌다 17 | nesy | 22 | 1 시간 전 |
딸한테 사기치다 딱 걸린 아빠 29 | 부자가될개붕이놈들 | 33 | 2 시간 전 |
영국 안에서 사실상 치외법권인 곳.jpg 17 | 존잘오토코노코형아 | 34 | 2 시간 전 |
⚾)올해 KBO 관객 폭발의 주역.jpg 39 | 눈이마주친찰나 | 28 | 2 시간 전 |
ㅇㅎ ) 19금 드립 받은 인스타 비키니녀 반응 19 | 추천요정여름이o | 28 | 2 시간 전 |
그.. 4명이서 밴드하는 씹덕 만화 이름 뭐였더라.jpg 19 | 덕천가강 | 28 | 2 시간 전 |
🐱) 외모의 중요성 46 | 젖치기젖치기젖젖젖 | 36 | 2 시간 전 |
제로 식혜도 나왔더만 제로 황도는 없냐? ㅋㅋㅋㅋ 36 | 뚱전드 | 39 | 2 시간 전 |
요즘 정형외과 서비스.jpg 11 | 야추 | 32 | 2 시간 전 |
일본의 30대 여자 취급 35 | 웃겨정말 | 41 | 2 시간 전 |
익명 고민 상담소를 오픈한 옆집 아가 상담 실력 ㄷㄷㄷ.JPG 20 | 기여운걸조아하는사람 | 41 | 2 시간 전 |
요즘 애니 근황gif 를 보고 가져온 다른씬 48 | 민트맛초꼬튀김 | 50 | 3 시간 전 |
[2024년 6월 2주차] 6/10 ~ 6/16 개드립 베스트댓글 모음집 28 | 우라늄핵직구 | 73 | 4 시간 전 |
켄트지
숙영이나 전술훈련 나가기 전에
통조림이나 고추장 등 먹을 부식들 준비해놓는걸 '식량추진' 줄여서 '추진'이라 했는데
너네도 이 말 썼냐? 정황도 그렇고 걍 은어인거같긴 한데 대체 어쩌다 이걸 추진이라고 부르게 됐을까 궁금했음
Whagggg
부식추진 이라는 말 많이 쓰긴했음
익명이네
식사추진 오랜만에 듣네 나때도 훈련나가면 쓰는용어였음
켄트지
그럼 우리 부대에서만 쓰는 말은 아니었네
일후탈출한다
부식추진, 식사추진 ㅇㅇ
일토준지
ㅇㅇ 식사추진, 부식추진 많이쓴듯
돈짠
탄알집?
전남친
과업은 자주 쓰는데
과업지시서
형님오셨습니까
위대하신 김정은 수령동지를 위한 과업을 완수하였습니다
코카코알라
닉넴뭐할가
저것들 일제식 한자어들이라던데 맞음?
overflew
일본이랑 많이 겹치는건 사실임
수입같은건 지금도 평소에 많이 씀
手入れ 테이레 라고 훈독으로 쓰긴 하지만
미녀와야스
과업 훈령 예규 이런거도 사회에서 쓰지
켄트지
거의 맞음. 일본식 한자어의 경우 같은 단어들이 법률용어나 공문서같은데서도 쓰임
시건, 훈령, 예규, 강평...
일본식 한자어 아닌 경우에도 어색한 단어들이 종종 있는데
군사 용어를 지나치게 딱딱한 한자어로 번역하는 경향이 있어서 그럼
예를 들면 미사일 발사 후에 따로 조준이 필요 없이 알아서 유도되는 방식을 '발사 후 망각'이라 함
되게 어감이 딱딱하고 단어만 들었을때 뭔 말인지 감이 잘 안오는데, 영어 원문은 'Fire & Forget'임
전혀 격식 없이 말 그대로 '쏘고 잊으면 됨'이라는 뜻인데, 이걸 완전 한자어로 번역하니까 어감이 개딱딱해짐
휴고휴구
쏘고 잊으면 됨은 문장인지 명사인지 착각하기 쉬워서 안되고
쏜 뒤 잊기, 쏘고 잊기 정도 인거같은데
이것도 사실 명사인지 문장인지 구분히 잘 되진 않음.
명사를 한자로 만들면 구분하기 쉬워서 한국어 전반적으로 나타나는 경향인듯
켄트지
원문도 문장인지 단어인지 애매해서 당연한거임 예를 들면 이렇게 말해도 됨:
'It's Fire&Forget so you can fire and forget'
그래서 사실 원문대로 번역한다? 하면 쏘- 잊- 이라는 접두만 가져오면 됨ㅋㅋ
영 애매하면 뒤에 방식을 붙여도 되고
'이거 쏘고 잊기 방식이니까 쏘고 잊으면 된다'
근데 번역을 한다고 하면 단어를 완전히 번역해서 딱 정해진 단어로 만들어야한다고 느끼니까 그렇게 하기가 쉽지 않지
새로만들기
대부분 그래 학문들 대부분 한자어도 일본식 따온거야 금융 회계 법학에 요상한 한자어들 다 그래
일토준지
따지고 들면 일본식 한자어 없는 분야가 없음. 먼저 서구화, 개화를 거친 일본을 경유해 들어온 서양 학문용어들은 거의 대부분이 일본에서 만든 한자어들이고, 법률용어등도 대부분 일본식 한자어임
성심당의 ~당 도 일본식 표현이고
김구이
가족, 사회 이런 단어도 일제식 한자어임
가끔식일부로막춤법틀림
신송, 상/하번
산기슭곰발냄새벽녘
공군?
가끔식일부로막춤법틀림
ㅇㅋㅋ
김첨지의언럭키데이
방한 대책을 강구 하라는 표현이 난 지금도 존나 웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
일토준지
그게 왜?
새읔
따듯하게 입어라~
해피케이오스
뭐지 모르는거 존나많아 나 미필이네
순둥이야
쓰는것만 쓰는지라
코카코알라
육해공 다르고 부대마다 다르고 그리고 군대용어 쓰지말자! 해서 고쳐서 부르기 운동도 한거같아 예를 들어 내무반>생활관 고치는 것 처럼
미켈란젤로
당소 감명도 삼삼
에벰베
말년이 간부눈피해서 작업 도망칠때마다 소산 소산 이지랄하길래 뭔소린가했더니
저런뜻이엿구나
댕댕추
전투섹스는 뭐라 부름?
슈슈파바
어우 쉣 니가 스탑 어우 쒯 어어어어억
바꿀때가됨
전우애
댓글배달
책읽다 보면 간간히 보이는 단어도 많네.
특히나 장구는 장신구라고 많이 쓰임.
오나홀란드
등화관제 기도비닉
너무뜨거워
군대서만 들었던 사투리 열채다
사투리존나 가오잡고 쓰는새끼들 진짜 못알아듣게 말하고 존나 갈굼 ㅋㅋ
한국말 맞냐 진짜 뭔 언어장애있는줄
해피케이오스
사회성없는 장애인이라 일부러 그러는거.
제주도 방언 마스터도 표준어 잘쓰더라
연수
제주도는 경우가 다름
딸기치즈라떼
방렬??
닥투쓰
죄다 일본잔재 아님?
빠빠양
탄알집
줍줍
난 수입이 sweep 인줄 알았음
Kaspa
스윕을 음차해서 만든게 수입 아님?
나의라임개쩌는오렌지나무
일본에서 손질을 테이레(手入れ)라고 하는데 한자 그대로 가져온거임
Kaspa
지식이늘었다콘
바꿀때가됨
쇼핑질 체스터 츄라이 긴빠이 짜세 찐빠
족싱
일반인이 알아들을수 없으니까 저게 더 좋다고 생각함. 의경들 음어처럼
DQ
제한된다
감귤온천
전진무의탁
사무직렉카
이건 거의 미라수준이네 ㄷㄷ