이해하기 어렵다고 생각할때 쓰는 나라별 표현들:
영국:“It is Greek to me!”(존나 그리스어같네)
남아공:“Dis Grieks vir my!”(존나 그리스어같네)
라틴어:“Graecum est; non potestlegi.”(존나 그리스어같네)
포르투갈:“E grego para mim.”(존나 그리스어같네)
폴란드:“To jest dla mnie greka!” (존나 그리스어같네)
그리고 대망의 그리스
그리스:“μου φαινεται κινεζικο” (존나 중국어 같네)
물론 그리스어와 중국어 말고도 어려운 언어가 있으니
프랑스:“C’est de l’hébreu pour moi."(존나 히브리어 같네)
그럼 히브리어는 어느 나라 언어가 어렵다고 생각할까?
히브리어:“Nishma c’moh sinit!”(존나 중국어 같네!)
그럼 중국어,그리스어,히브리어 말고도 어려운 언어가 있을까?
체코:“To je pro mne Spanělska vesnice.” (존나 스페인어 같네)
독일:“Das kommt mir spanish vor.” (존나 스페인어 같네)
그럼 스페인은?
스페인:“Para mi es chino.” (존나 중국어 같네)
역시 중국어임.
그리고 기타 나라들:
루마니아:“Parca e Chineza!”(존나 중국어 같네)
러시아:“Это для меня китайская грамота.” (존나 중국어 같네)
세르비아:"To je za mene kineski." (존나 중국어 같네)
핀란드:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(이 중국어 같은 거 좀 치워라!)
그럼 중국어도 어려워하는 언어가 있을까?
중국:“简直就是听天书!” (이 세상 언어가 아니다!)
그렇다. 중국어를 이길수 있는건 이 세상 어디에도 없었던 거시다!
년째 방구석폐인
타이완 넘버원
짱깨
친목감지
아나;;
쟤내 문맹률도 높잖아
SouviensToi
4edg587
ORCA
곰형
빵셔틀콕
58826974ᅟᅟᅟᅟ
ㅁㅁㅁㅇㅇㅇㅅㅅㅅ
그 언어를 쓰는 국가의 교육인프라가 더 영향이 큰 거 아닌가
깊은산맑은물
빨간원
Dotzari
번죽은 배틀필드1
김치바게뜨
Dotzari
하루사이
팔라이아
58826974ᅟᅟᅟᅟ
https://www.youtube.com/watch?v=n1jEDms_n6w
북북춤할아버지
58826974ᅟᅟᅟᅟ
드높은 천상물반도
그만보자
골드리트리버
동사변화가 너무 지랄같다..
명사도 남녀 왜 구분되어 있는지 모르겠고
하여간 존나 이상하고 비효율 적이야
이람
근데 관사 틀리게 쓰면 이해 못함?
Por Favor
Por Favor
골드리트리버
영어는 will 가능형은 can 같이
조동사 있어서 편한데
이거는 시발 동사변화가 다 따로있고
또 변화도 이상하게 변하는게 많아서
외울게 존나 많은거 같음
고생해서 다 외워도 읽을때는 해석 되는데
듣거나 말할때 바로바로 적용이 안되더라
그래서 듣는게 많이 약한데 팁 있음?
Por Favor
스페인어 방송이나 라디오 들으면 도움이되긴하는데 미국살면서 스페인어써본적이 거의없다시피함...멕시코에서 온애들도 영어배우니까
골드리트리버
근데 역시 제 2외국어로 제일 괜찮은것 또한 스페인어인거 같음
참 난제네 ㅋㅋㅋ -
카마솥
ハクアちゃん
못읽어도 한자를 보고 뜻을 유추하는 경우도 있고
카마솥
네비두라
특히 이름에 적힌건 가르쳐주지않으면 못읽는것도 많고
antianti
오히려 한자를 섞어쓰기 때문에 띄어쓰기가 없는데도 이해하는데 지장이 없고,
동음이의어가 많다보니 한자를 섞어써야 의미 전달이 잘됨
문제는 한자 읽는 방법이 글자 하나당 2~4가지 정도 되는데다,
고유어에 발음 비슷한 한자를 대충 붙여놓은건지 한자만 봐서는 도저히 뜻을 알 수 없는 단어가 가끔 있음
00ml짜리내인생
드림라이너
스틸리젼2
아이 세상에 존재하는게 한두가지가 아닌데,
새로 볼 때마다 새로운 문자를 만든다는게 가당하기나 하냐 ㅠㅠ
피토하는판다
이게 사람새끼들이 의사소통하려고 만든 언어인지 심각하게 의심스러웠
헤르미온느
이건 솔까 씹자위수준
시간개빨리가네
포도음료
주차훈련생
antianti
TimurGreat
TimurGreat
보륙지
키리이1015
진짜 미개하다고 느껴지는게 중국어
보륙지
타다 리이나