교과서 편찬상의 유의점에 관련 학계에서 통설로서 인정되는 것만 다루도록 되어 있지...
일본서기 자체가 상당히 왜곡된 부분이 많은데... 결국은 타임머신이 답이다
일본서기가 세부사건은 이주갑인상이나 기타 왜곡이 있는데 지명이나 인명, 관직명은 국내사학계에서도 인용하는 경우가 있음
왜곡이 많긴 해도 사료로써의 기능 자체는 수행하니까 교차검증하는데 요긴하게 써먹지
일본서기는 교차검증되는 부분만 봐야지..
나머지는....
웃긴 게 일본서기인데 백제 역사에는 누구보다 진심이라서...ㅋㅋㅋㅋ 이게 백제서기인지 일본서인지...ㅋㅋ
백제기, 백제본기, 백제신찬, 원삼국사 이런 고서들이 없어서 백제 가야 마한 이런 고대 국가들은 일본서기 내용을 상당수 인용해야함.
동이전이 전하는 언어는 무슨 논리퀴즈 같네
ㅎㅎㅎ "[나]는 무엇인가"
대충 "얘들아, 중화지역 동쪽엔 이런 놈들이 있는데~" 하면서 프로필을 읇는거라ㅋㅋ
다이어구램은 일본어가 백제어에서 유래했다고 하는데 그 위에 그림은 신라랑 일본 남부를 같은 어족으로 표현하네..
경우가 다 다름. 보빈같은 경우엔 후기에 와선 원삼국시대때 일본어가 가야와 신라일대에 잔존했다고 봄(지배층은 부여~한어를 썼다고 보빈은 인정함)
학자마다 다르단거임. 니가 말한건 아마 재러드 다이아몬드의 주장일텐데 다이아몬드식 주장의 변형이 위 서울대 학부과정 교육임. 반대로 일본과 서양학계에서 핫한 반도일본어설은 한국어와 일본어를 아예 계통이 다르지만 서로간의 영향을 깊게 받은(중국어랑 한국어간 관계 생각하면 됌) 언어로 봄. 이걸 창시한게 위짤에 나오는 알렉산더 보빈임
아하. 서울대는 사투리 파생같은거고 보빈씨는 판교어 같은 건가 보네
뭐 증명할 방법도 없으니...
옛날 삼국시대 숫자세는거랑 현대일본 숫자세는게 비슷해서 놀랬던 기억이있음
뭔지 모르니까 일단 추천 누르고 아는척 끄덕여야겠다
고대 한국사는 워낙 이상한 사람들이 많아서 뭐가 진짜 연구인지 모르게 자꾸 선동 날조가 일상임.
그래서 환빠들이 생겨났지
보빈 후기 ㅇㄷ?
투르크,몽골로부터 넘어온 퉁구스어가
만주,한반도,일본으로 넘어와서 지금의 어순으로 고정되었고,
한반도는 몽골,만주어 영향을 더 받고, 일본은 아이누,류큐어 영향이 섞여서 두나라 언어가 달라졌다는 설로 알고있음
수학 못해서 문과 가서 그래
난 당연하다고 생각해
실제로 우리가 조선중기정도만 넘어가도 의사소통이 안된다고 하드만
정조때부터는 얼핏 통한다고 들음
애초에 자료 자체가 빈약해서 추측이 난무하는 상황
보빈 후기 밖에 안보이는데...
알타이어족, 드라비다어족, 일본동류, 한국어고유어족 등등 어족부터가 추측만 난무한데 삼국시대 언어는 더더욱 알 길이 없지
쇼쇼인 창고랑 다이센 고분 뜯어보면 단서들 많이 나올 거 같은데 ㅋㅋㅋ
삼족어가 없네
고대 한국어가 일본어랑 역사가 같다면 오히려 외부개입이 없는 일본이 더 잘 보존된걸수도 있겠네
변두리론이라고 있잖음
계속 변화하는 중심부 지역과는 달리 변두리 지역은 보존된다고
한자만 해도 오히려 계속 변화한 중국과는 달리 한국은 고대 한자의 음차를 유지하고 있다고 들음
ㅇㅇ한국어도 사투리에 쓰이는 어휘가 좀 더 옛 말이 보존 잘 된 게 많음
평냉도 ㅇㅇ 서울로 내려온 평냉이 분리된 시기의 맛을 잘보존하고 오히려 북한이 계속 사정에 맞춰서 변했다 하더라
걍 고대사 자체가 말이많으니 ㅋㅋ
개인적인 생각으로는 여러 고대 언어가 복합적으로 섞인게 한국어라 지금 있는 가설로는 장님이 코끼리만지는거밖에 안된다고봄
향문천 유튜브 보니까 대단하신 분이시던데
뭐 큰 연구하고 계신거려나
우리와 유전자로 가장 유사한게 일본임 ..
일제강점기때 교류 때문이 아니라 아예 상고시대때 거대 세력으로 일본으로 이주했어야 가능한 수준으로 겹침
언어도 단어만 다르고 문법체계가 같은 이유가 그거고
좋건 싫건 유전자로 따지면 한국과 일본은 형제국임
그야.. 문화적 유동을 보면 중국 - 한국 - 일본으로 흘러가는게 당연하니까..
뭐 한국어 일본어 가 유사한것은 사실이지
뭐가 더 나오지 않는 이상 확정이 되진 못할듯
언어 그중에 한국어 교수랑 학과생들끼리 싸움아닌 싸움같은 토론하는거 보면 좀 그렇더라
그런 사람들 불쌍하니 만들어 놓은게
국립국어원이라는게 딱 맞게 느껴졌음
아르피쥐
교과서 편찬상의 유의점에 관련 학계에서 통설로서 인정되는 것만 다루도록 되어 있지...
어휴진짜
일본서기 자체가 상당히 왜곡된 부분이 많은데... 결국은 타임머신이 답이다
유링게슝으로
일본서기가 세부사건은 이주갑인상이나 기타 왜곡이 있는데 지명이나 인명, 관직명은 국내사학계에서도 인용하는 경우가 있음
슨스님선스님
왜곡이 많긴 해도 사료로써의 기능 자체는 수행하니까 교차검증하는데 요긴하게 써먹지
발로그림
일본서기는 교차검증되는 부분만 봐야지..
나머지는....
웃긴 게 일본서기인데 백제 역사에는 누구보다 진심이라서...ㅋㅋㅋㅋ 이게 백제서기인지 일본서인지...ㅋㅋ
파김치사랑해
백제기, 백제본기, 백제신찬, 원삼국사 이런 고서들이 없어서 백제 가야 마한 이런 고대 국가들은 일본서기 내용을 상당수 인용해야함.
G군
동이전이 전하는 언어는 무슨 논리퀴즈 같네
미세민지
ㅎㅎㅎ "[나]는 무엇인가"
혼세마왕
대충 "얘들아, 중화지역 동쪽엔 이런 놈들이 있는데~" 하면서 프로필을 읇는거라ㅋㅋ
달달구리
다이어구램은 일본어가 백제어에서 유래했다고 하는데 그 위에 그림은 신라랑 일본 남부를 같은 어족으로 표현하네..
유링게슝으로
경우가 다 다름. 보빈같은 경우엔 후기에 와선 원삼국시대때 일본어가 가야와 신라일대에 잔존했다고 봄(지배층은 부여~한어를 썼다고 보빈은 인정함)
달달구리
유링게슝으로
학자마다 다르단거임. 니가 말한건 아마 재러드 다이아몬드의 주장일텐데 다이아몬드식 주장의 변형이 위 서울대 학부과정 교육임. 반대로 일본과 서양학계에서 핫한 반도일본어설은 한국어와 일본어를 아예 계통이 다르지만 서로간의 영향을 깊게 받은(중국어랑 한국어간 관계 생각하면 됌) 언어로 봄. 이걸 창시한게 위짤에 나오는 알렉산더 보빈임
달달구리
아하. 서울대는 사투리 파생같은거고 보빈씨는 판교어 같은 건가 보네
털달린바퀴벌레
뭐 증명할 방법도 없으니...
책임없는쾌락
옛날 삼국시대 숫자세는거랑 현대일본 숫자세는게 비슷해서 놀랬던 기억이있음
SaulGoodman
뭔지 모르니까 일단 추천 누르고 아는척 끄덕여야겠다
프라이먼
고대 한국사는 워낙 이상한 사람들이 많아서 뭐가 진짜 연구인지 모르게 자꾸 선동 날조가 일상임.
경기도남양주시오남읍
그래서 환빠들이 생겨났지
고혈압완치ᅟᅠ고졀증아직
보빈 후기 ㅇㄷ?
柔道
투르크,몽골로부터 넘어온 퉁구스어가
만주,한반도,일본으로 넘어와서 지금의 어순으로 고정되었고,
한반도는 몽골,만주어 영향을 더 받고, 일본은 아이누,류큐어 영향이 섞여서 두나라 언어가 달라졌다는 설로 알고있음
거짓황제에죽음을
수학 못해서 문과 가서 그래
직원관리는힘들어
난 당연하다고 생각해
실제로 우리가 조선중기정도만 넘어가도 의사소통이 안된다고 하드만
살인스텝
정조때부터는 얼핏 통한다고 들음
김팽달
애초에 자료 자체가 빈약해서 추측이 난무하는 상황
광개토대마왕
보빈 후기 밖에 안보이는데...
극과극은통한다
알타이어족, 드라비다어족, 일본동류, 한국어고유어족 등등 어족부터가 추측만 난무한데 삼국시대 언어는 더더욱 알 길이 없지
베댓전문가
쇼쇼인 창고랑 다이센 고분 뜯어보면 단서들 많이 나올 거 같은데 ㅋㅋㅋ
클럽
삼족어가 없네
후웅
고대 한국어가 일본어랑 역사가 같다면 오히려 외부개입이 없는 일본이 더 잘 보존된걸수도 있겠네
살인스텝
변두리론이라고 있잖음
계속 변화하는 중심부 지역과는 달리 변두리 지역은 보존된다고
한자만 해도 오히려 계속 변화한 중국과는 달리 한국은 고대 한자의 음차를 유지하고 있다고 들음
타케우치노아복귀좀
ㅇㅇ한국어도 사투리에 쓰이는 어휘가 좀 더 옛 말이 보존 잘 된 게 많음
얼룩야옹이
평냉도 ㅇㅇ 서울로 내려온 평냉이 분리된 시기의 맛을 잘보존하고 오히려 북한이 계속 사정에 맞춰서 변했다 하더라
니시미야코노미
걍 고대사 자체가 말이많으니 ㅋㅋ
mylovingcity
개인적인 생각으로는 여러 고대 언어가 복합적으로 섞인게 한국어라 지금 있는 가설로는 장님이 코끼리만지는거밖에 안된다고봄
구화지문설참신도
베댓전문가
향문천 유튜브 보니까 대단하신 분이시던데
뭐 큰 연구하고 계신거려나
ery
우리와 유전자로 가장 유사한게 일본임 ..
일제강점기때 교류 때문이 아니라 아예 상고시대때 거대 세력으로 일본으로 이주했어야 가능한 수준으로 겹침
언어도 단어만 다르고 문법체계가 같은 이유가 그거고
좋건 싫건 유전자로 따지면 한국과 일본은 형제국임
Popw
그야.. 문화적 유동을 보면 중국 - 한국 - 일본으로 흘러가는게 당연하니까..
시서펜트
뭐 한국어 일본어 가 유사한것은 사실이지
배코96
뭐가 더 나오지 않는 이상 확정이 되진 못할듯
지를
언어 그중에 한국어 교수랑 학과생들끼리 싸움아닌 싸움같은 토론하는거 보면 좀 그렇더라
그런 사람들 불쌍하니 만들어 놓은게
국립국어원이라는게 딱 맞게 느껴졌음