음악 판

즐겨찾기
최근 방문 게시판

아마자라시 - 비를 몰고다니는 남자

酷く疲れた幾つもの顔が 車窓に並ぶ東横線の高架
[히도쿠츠카레타 이쿠츠모노카오가 샤소-니나라부 토-요코노코-카]
피곤에 쩌든 여러 얼굴들이 차창에 늘어선 토요코선의 고가
僕はと言えば幸か不幸か 道外れた平日の落伍者
[보쿠와토이에바 코-카후코-카 미치하즈레타 헤이지츠노라쿠고샤]
나는 다행인지 불행인지 길에서 벗어난 평일의 낙오자
音沙汰ない友達と重ねる 若かった親父を空想する
[오토사타나이 토모다치토카사네루 와카캇타오야지오 쿠-소-스루]
소식 없는 친구와 겹쳐 보이는 젊었을 적 아버지를 상상해
河川敷を覆う黒い雲が 暗くしたのは僕の行く末か
[카센시키오 오오우 쿠로이쿠모가 쿠라쿠시타노와 보쿠노유쿠스에카]
하천을 덮은 검은 구름이 어둡게 만든 건 나의 미래인가
孤独と歩む創作の日々は ぬかるんだ道で途方に暮れた
[코도쿠토아유무 소-사쿠노히비와 누카룬다미치데 토호-니쿠레타]
고독하게 걷던 창작의 날들은 진흙 길에서 어찌할 줄을 모르고
迷子が泣き叫ぶ声にも似た 「愚にもつかない弱虫の賛歌」
[마이고가나키사케부 코에니모니타 구니모츠카나이 요와무시노산카]
길 잃은 아이가 울부짖는 소리와도 비슷한 「얼토당토않은 겁쟁이의 찬가」
そう後ろ指さされる事に むきになる己を恥と言うな
[소-우시로유비 사사레루코토니 무키니나루 오노레오 하지토유-나]
그렇게 손가락질 받고 화를 내는 자신을 부끄럽다 하지마
暗闇と生涯暮らすには 僕はもう沢山知りすぎた
[쿠라야미토 쇼-가이 쿠라스니와 보쿠와모- 타쿠상시리스기타]
어둠과 평생 살기에 나는 너무도 많이 알았어
優しくされたら胸が震えた それだけの為に死んでもいいや
[야사시쿠사레타라 무네가후루에타 소레다케노타메니 신데모이이야]
친절을 받으니 가슴이 떨렸어. 그것만으로 죽어도 좋아
本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ
[혼키데오못테시맛타 와랏테요 와랏테쿠레요]
진심으로 생각했어. 웃어. 웃어줘
うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む泣き顔踏みつけたり
[우나다레테 노조키코무 미즈타마리 우츠리코무 나키가오 후미츠케타리]
고개 숙여 물웅덩이에 비친 우는 얼굴을 짓밟기도 하며
上手くいかねぇもんなんだな 今日も土砂降り
[우마쿠이카네-몬난다나 쿄-모 도샤부리]
잘 되지 않는구나. 오늘도 세차게 쏟아지는 비
そういや いつかもこんな雨だった
[소-이야 이츠카모 콘나아메닷타]
그러고 보니 전에도 이렇게 비가 내렸었지
未来の話は嫌いだった だから約束もしたくなかった
[미라이노하나시와 키라이닷타 다카라 야쿠소쿠모 시타쿠나캇타]
미래의 얘기를 하는 게 싫었어. 그래서 약속도 하고 싶지 않았어
久しぶりに電話をかけてきた 聡は酷く酔っぱらっていた
[히사시부리니 뎅와오카케테키타 사토시와 히도쿠 욥파랏테이타]
오랜만에 전화를 걸어온 사토시는 몹시 취해있었어
何も変わらない地元訛り 泣きそうになる会話の端々
[나니모카와라나이 지모토나마리 나키소-니나루 카이와노하시바시]
전혀 변하지 않은 고향 사투리. 눈물이 날 것 같은 사소한 대화
馬鹿な世間話をした後に 約束したんだ「行こうぜ飲みに」
[바카나 세켄바나시오 시타아토니 야쿠소쿠시탄다 이코-제노미니]
바보 같은 잡담을 한 후에 약속했어. 「마시러 가자」
がむしゃらに駆けた無謀な日々を 懐かしむだけの飾りにするな
[가무샤라니카케타 무보-나히비오 나츠카시무다케노 카자리니스루나]
무작정 달렸던 무모한 날들을 그리워하기 위한 장식으로 만들지마
恥さらしのしくじった過去と 地続きの今日を無駄となじるな
[하지사라시노 시쿠짓타카코토 지츠즈키노쿄-오 무다토나지루나]
수치스럽던 실패한 과거와 이어진 오늘을 쓸데없다 나무라지마
心が潰れた土砂降りの日に すがるものはそれ程多くない
[코코로가츠부레타 도샤부리노히니 스가루모노와 소레호도 오오쿠나이]
마음이 부서진 세찬 비가 내리는 날에 의지할 건 그렇게 많지 않아
だからあえて言わせてくれよ 未来は僕らの手の中
[다카라아에테 이와세테쿠레요 미라이와보쿠라노 테노나카]
그러니까 굳이 말하게 해줘. 미래는 우리들 손 안에 있어
友達の約束を守らなきゃ それだけが僕の死ねない理由
[토모다치노야쿠소쿠오 마모라나캬 소레다케가 보쿠노시네나이리유-]
친구와의 약속을 지켜야 해. 그게 내가 죽을 수 없는 이유야
本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれよ
[혼키데오못테시맛타 와랏테요 와랏테쿠레요]
진심으로 생각했어. 웃어. 웃어줘
うな垂れて覗き込む水溜り 映り込む相変わらずな僕に
[우나다레테 노조키코무 미즈타마리 우츠리코무 아이카와라즈나 보쿠니]
고개 숙여 물웅덩이에 비치는 변함없는 나에게
苦笑い一つ放り込む 今日も土砂降り
[니가와라이 히토츠호-리코무 쿄-모 도샤부리]
쓴웃음을 하나 던져. 오늘도 세차게 쏟아지는 비
そういや いつかもこんな雨だった
[소-이야 이츠카모 콘나아메닷타]
그러고 보니 전에도 이렇게 비가 내렸었지
悲観 楽観 交互に積み木崩し 振り返る度に痛む傷口
[히칸 랏칸 코-고니 츠미키쿠즈시 후리카에루타비니 이타무 키즈구치]
비관. 낙관. 번갈아 나무 블럭을 무너뜨리고 되돌아볼 때마다 쑤시는 상처
とうの昔に忘れたはずの笑い話
[토-노무카시니 와스레타하즈노 와라이바나시]
오래 전에 잊어버렸을 우스갯소리
乗るか反るか? 行くか戻るか? 雨か晴れるか? やるか止めるか?
[노루카소루카 이쿠카모도루카 아메카하레루카 야루카야메루카]
붙을까 빠질까? 갈까 돌아갈까? 비가 내릴까 맑을까? 할까 하지말까?
勝つか負けるか? 立上がれるか? やり直せるか? 生きるか死ぬか?
[카츠카마케루카 타치아가레루카 야리나오세루카 이키루카시누카]
이길까 질까? 일어설수 있을까? 다시 할 수 있을까? 살까 죽을까?
「やまない雨はない」「明けない夜はない」
[야마나이 아메와나이 아케나이 요루와나이]
「그치지 않는 비는 없어」 「새지 않는 밤은 없어」
とか言って明日に希望を託すのはやめた
[토카잇테 아스니키보-오 타쿠스노와야메타]
라며 이제 내일에 희망을 걸지 않을 거야
土砂降りの雨の中 ずぶ濡れで走っていけるか?
[도샤부리노 아메노나카 즈부누레데 하싯테이케루카]
세차게 쏟아지는 빗속을 흠뻑 젖어 달릴 수 있을까?
今日も土砂降り
[쿄-모 도샤부리]
오늘도 세차게 쏟아지는 비
そういや いつかもこんな雨だった
[소-이야 이츠카모 콘나아메닷타]
그러고 보니 전에도 이렇게 비가 내렸었지

무분별한 사용은 차단될 수 있습니다.
번호 제목 글쓴이 추천 수 날짜 조회 수
36262 여자 가수 잘 안 듣는 내가 듣는 여자 가수들 1 장기하너마저귀에... 0 1 시간 전 8
36261 규빈(GYUBIN), 넬(NELL) 김종완 <Special> MV 돈이굴러들어오네 1 4 시간 전 17
36260 내가 좋아하는 노래들의 공통점을 찾을 수 있겠어? 1 주짓수만함 1 9 시간 전 41
36259 일본노래인데 모르곘음 2 GTA11 1 11 시간 전 43
36258 요즘 너무 좋아하는 MRCH - Lovers 2 한심 1 1 일 전 41
36257 한국 인디밴드의 전설적인 곡 4 핑구야 2 2 일 전 394
36256 뮤지컬 노래 좋아하는 사람 추천좀 부탁! 8 많이힘들었지 1 2 일 전 89
36255 ye - like that remix 1 ye 2 3 일 전 37
36254 봄같은노래 햄보칼쑤가없엉! 0 3 일 전 25
36253 노래 좀 찾아주세요 망한조국에대한 0 3 일 전 40
36252 오늘자 AI침투력 가나가다라 1 4 일 전 81
36251 가수들 못지않게 노래 잘하는 여배우들 1 돈이굴러들어오네 0 4 일 전 82
36250 질문)Mufasa - around the world 음원찾아요 4 책받침 0 5 일 전 266
36249 리캡 오지네 띵호아띵호잉루 0 5 일 전 42
36248 비오는 주말 잘어울리는 띵호아띵호잉루 1 5 일 전 41
36247 옥주현, 우린 춤을 추고 있어요 초ㅣ초 0 5 일 전 44
36246 손담비, Change The World 초ㅣ초 0 5 일 전 46
36245 창모, FWB 초ㅣ초 0 5 일 전 30
36244 이나바 쿠모리- I'm the Rain 4 병림픽 1 6 일 전 42
36243 베이스라인 하고있니? ㅋ - 카메리아 feat. 나나히라 69746974 2 6 일 전 43