아빠가 포항공대 교수에 과고준비했던 아이돌의 지식 수준.jpg
11
|
렉카휴업
| 17 | 1 분 전 |
현재 40만원짜리 모드가 생긴 개병신게임.byongsin
22
|
샤이너스
| 22 | 5 분 전 |
유희왕GX에서 유일하게 미공개된 설정
21
|
멍멍몬
| 18 | 7 분 전 |
마음 아파하는 하니.mp4
13
|
드럼을잘치자
| 26 | 7 분 전 |
알베르토가 말하는 한국의 불편한 점.jpg
16
|
돈이굴러들어오네
| 31 | 12 분 전 |
뉴진스 녹음 디렉팅 해주는 민희진
27
|
opt
| 41 | 15 분 전 |
보드게임카페 사장님의 소원
11
|
궁내청장
| 23 | 19 분 전 |
션 아저씨는 활동도 안하는데 어디서 돈이 생기는거야?
25
|
수없는씨박
| 39 | 21 분 전 |
짝에 나왔던 남자의 명언
48
|
gsfdrntjklgh
| 39 | 27 분 전 |
민희진~
15
|
콜라한잔시원하게
| 56 | 30 분 전 |
세월호가 순식간에 가라앉은 이유
193
|
베레타38
| 95 | 40 분 전 |
뷰지어 해석.blind
21
|
gsfdrntjklgh
| 79 | 56 분 전 |
자기전에 40원 받아가라.
16
|
맘스터치햄버거
| 42 | 57 분 전 |
45만원짜리 게임이 있다면 믿으시겠습니까?
67
|
하하하하핫
| 64 | 58 분 전 |
익산 화상노포 군만두와 된장짜장.jpg
37
|
돈찐
| 66 | 1 시간 전 |
약혐?] 경비원에게 참교육 받는 폭력남편.mp4
47
|
Orem
| 53 | 1 시간 전 |
민희진 내일 7시 10분 2집 싱글 공개 예정
75
|
고모도왕도마뱀
| 91 | 1 시간 전 |
코카인 발견하고 의기양양한 댕댕이
44
|
시바
| 80 | 1 시간 전 |
매너가 없어진 요즘 한남들
71
|
페스
| 142 | 1 시간 전 |
요도자위분수쇼 생방 예고
32
|
검은사신
| 73 | 1 시간 전 |
머뚠머뚠
이상하다 생각한거
키키오
게다가 상식적으로 우주선 안에서 번개능력 막 갈긴다는건 불가능하기 때문에 지형상 패널티가 컸다고 봐야지.
도화상
억만 주라
진짜 이건 억울해서라도 토렌트 에디션으로 나중에 다시함 봐야겠다ㅡㅡ
그리고 짧게 지나가긴 하지만 처음 우주선에서 그 문지기 하는 사람이 조상님들 악마의 힘을 한번만 더 주세요 였나? 하면서 헐크 지구로보내던게 아스가르드 없어져서 제대로 힘을 발위 못하는 상황이라 마지막남은 힘을 받아서 헐크를 지구로 보낼수 있게 해달라고 한 그런 상황이네
북두신켄
키키오
토르의 번개능력은 아스가르드에 있건 없건 상관없음. 그 증거로 사카아르 행성에서도 잘만 썼지.
게다가 아스가르드가 사라졌다고 씨부렸는데 아스가르드는 땅이 아니라 사람을 의미하는 것이고,
결정적으로 저 대사의 의미는 아스가르드가 능력의 근간이라는 뜻이 아니라 아스가르드에서 훨씬 더 강해진다는 뜻임.
한마디로 굳이 직역할 필요 없는 부분을 생략했다고 오역이라면서 지랄하고 있는거지.
ㄹㅇㄹㅇㄹㄷ
키키오
MCU에 아스가르드 왕족은 무슨 광속을 넘어 전 우주에 실시간으로 힘이 전달되는 매개체라도 있으세요?
그딴식이면 아스가르드 뽀개졌어도 구성분자들은 멀쩡하니 노상관이게?
친목감지
토르때 분명 무기에 의존하지 말거라 아들아 그랬는데 무기에 의존하면 설정 오류아닌가요
능력은 쓸수 있는데 1/3 만 쓸 수 있겠지 아니면 무기 의존해서 무기 만들러 돌아다닐 필요없고
키키오
오딘이 묠니르에 의존하지 말라고 한 것은 토르가 자기 능력의 근원을 묠니르로 착각하고 있기 때문에
그것은 본신의 능력을 억제하고 적은 힘이나마 손쉽게 제어하기 위한 매개체라는 진실을 알려준거야.
그래서 토르가 결투중에 진실을 깨닫고 각성할 수 있었지.
애초에 토르3에서 오딘이 "아스가르드"는 땅이 아니라 사람을 의미하는거라고 결론까지 내려줬는데
이미 답나온 설정을 가지고 나도 한번 번역가 까볼려고 개소리 나불대는거에 동조해 줄 필요가 있냐?
ㄹㅇㄹㅇㄹㄷ
힘의 근원이 아스가르드인이면 Asgard가 아니라 Asgardian이겟지.
키키오
어쩌면 아스가르드 왕족의 파워업은 각자의 세계관(아스가르드의 해석)에 따라 다른 것일수도 있어.
예를들어, 오딘은 [9왕국 전체]에서, 헬라는 [아스가르드 땅]에서, 토르는 [아스가르드인]에게서 일 수 있다는거지.
애초에 MCU는 설정에 문외한인 팬들을 고려해서 만드는 작품이야.
설정을 완전히 꿰뚫지 못하는 한 어느정도 번역가의 재량에 맞길 수 밖에 없다는거지.
게다가 완벽한 번역퀄리티를 원했다면 애초에 번역일정을 한달 이상 줬어야 하고, 설정과 어긋나지 않게 확인할 검수팀도 있었어야 해.
근데 현실은 그런거 없었자나. 지금 번역오류라고 까는것도 사실 일반관객한테는 아무 의미 없는 문제야.
왜냐하면 속편 보면 어차피 다 알 수 있는 일이거든.
우리나라 외화번역의 구조적인 문제가 훨씬 심각한데 번역가 1명한테 비난을 집중하는게 더 비윤리적인 일이야.
감성팔이극혐
번역가는 널리고 널렸는데, 계속 오역 논란 많은 저 사람이 번역을 맡는게 정상으로 보이지는 않는데?
커넥션이 있는거 아니냐? 이게 그 구조적인 문제 아니냐?
키키오
2. 번역하는데 일주일도 안줌 : 보통 3일 정도 줌 (월요일 퇴근전에 보내고, 확인해야되니까 금요일 오전에 보내라고 함)
3. 결과물을 제대로 확인하지 않음 : 검수팀이 없음 (보는데 이상하진 않은지, 자막 싱크 맞는지 그런거만 확인함)
이 3개는 번역가가 어떻게 할 수가 없는 문제임. 실력을 떠나 제대로 번역이 되는게 이상한 일이지.
너같은 논리면 이 세상 모든 사건사고는 다 말단 실무자가 책임져야 돼.
조똘삼
키키오
ㄹㅇㄹㅇㄹㄷ
폴피닉스
AnanasPizza
하실
1.사카아르 행성에서 잘쓴건 아스가르드가 파괴되기전임
2.아스가르드는 사람이 아니라 행성임 토르3에서 아스가르드 행성을 잃었지만 백성을 지키는게 아스가르드를 (종족) 지키는거라함
아스가르드 행성이 파괴되면서 헬라도 힘을잃고 죽음
토르도 번개힘을 더 이상 사용하지 않음
3. 저 대사에서 아스가르드에서 훨씬 강해진다는 뜻은 없음
4. 니다벨리르에서 난쟁이에게 아스가르드는 파괴됬다고 난쟁이에게 토르가 직접 말함
5. 니 논리라면 영화초반에 그냥 개털리면 안댐 번개능력 써야함
아스가르드인 절반은 살아있다고 공식으로 이야기 했거든
근데 그냥 맨주먹으로 싸움. 능력을 잃은거지
그리고 무기도 만들 필요가 없음 묠니르를 사용한건 힘을 억제 하기
위해서고 오딘이 니 순수힘이 더 강하다고 이야기 했음
힘을 잃어서 무기를 만드는거임
아스가르드 행성에서 힘을 받아오는게 영화 개연성에 더 맞음
니 말대로라면 영화 초반에 파워스톤 1개 타노스에게
개털릴 이유가없음
나는때
니인생족망
느리게서쪽
키키오
무기랑 상관없이 못써야 정상이지. 뭔 자꾸 말도 안되는 소리를 하고 있어 다들 --;
느리게서쪽
키키오
이맛에4니다
사람이 아스가르드라고 생각하니 원 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
천창명월
그리고 토르의 힘이 아스가르드에서 온다는건 사람(아스가르드)를 말한게 아니라 땅(아스가르드)애기인거고...
오딘이 말한 사람(아스가르드)와 토르 힘의 땅(아스가르드)는 전혀 다른건데 그걸 같이 보는것 부터가 문제지...
키키오
힘의 근원 자체가 땅에서 나온다는 설정은 어디에서도 나온적이 없다는거나 알아둬라.
천창명월
천창명월
키키오
천창명월
플루엔서
친구 중에도 거 뭐 보석종류 궁금하지도 않고 그냥 영화보면서 아~~ 그런가보다~~ 하는데
이거 모른다고 하면 야! 니는 그런거도 모르냐! 하면서 뭔 보석이 있고 이게 무슨 효과가 있고 존나 설명충 빙의돼서 설명함.
걍 영화 슥 보고 대충만 기억하고 담편 보면 되는데 자기는 아는데 남들 모른다고 존나 무시함 ㅋㅋ
북두신켄
닉으로드립치고싶냐
저런 배경이 있었네
VIPS
바비킴이밥익힘
번역을 ㅈ같이했었구나 ㅅㅂ
Ang마사냥꾼
예를들어 묠니르를 토르 비전외 다른사람이 못드는것처럼 스톰브레이커도 토르가 가한 힘에의해
날아가는동안은 다른 힘에 영향을 안받는걸로 알고있었는디
전세구해요
왕에 어울리는 고결한자가 되어서 그거 들게되는게 1편 스토리잖아
죄와돈
대막
알아서뭐
MCU 에서의 설정을 완벽하게 아는건 감독이랑 설정감독들이지 니들이 뇌피셜로 아무리 씨부려봐야 그건 뇌피셜이고
확실한건 박모어머니번역가가 자기 멋대로 내용들을 다 짤라먹고
번역이 아닌 아예 새로운 창작을 해서 수백만, 수천만 관람객들에게 영화내용을 좆같이 인식시킨거 <<<<
이거 하나는 확실하다는거야
초특가신발
그래서 있던 대사 지맘대로 짤라버리는게 번역가가 할일이냐?
5권짜리 몽테크리스토백작 소설을 30장짜리 동화로 만들어버리는게 명색이 번역가라는 직업을 가진 사람이 할 일이냐고