위의 사연은 타릭하신 분이 쓴 글이지만, 덧글로 카사딘님의 인증샷도 찾을 수 있었습니다.
기억의 오류인지 어떤건지 사연에는 캐릭터미스가 있었지만,
카사딘을 하셨던 라인하트님의 인증샷을 토대로 그려보았습니다.
2년전 글이었지만, 한국서버 서비스가 진행되는 지금도, 별다를바없이 한국어로
피더들을 손가락질만 하는 분들께 그리고, 피더라고 손가락질 받는 분들께
잠시나마 생각하는 시간을 가졌으면 하고 미숙한 그림솜씨나마 표현해보았습니다.
지난번 이즈소환만화 그린 후, 이런 내용의 쪽지가 왔었는데 여느때 처럼 단호히 거절의 표시를 하려했습니다만
사실 내용을 읽고 며칠간만해도 고민을 많이 했습니다.
만화가 보는데 몇분일지 몰라도 그리는데는 몇시간이 걸리기때문에,
그리고 제가 이걸 잘 그려낼 자신이 없어서 그려드리기 어려울 것같다 기회가된다면 도전은 해보겠다
뭐 이렇게 답장을 보내긴 했습니다만...
원래 그리려고 했던 것을 미루고 이걸 먼저 그렸습니다.
(나름 밤새서 그린 그림입니다...OTL)
그림요청을 받게되면 하려던걸 미루게 되니까 안 받는 거도 있는데,
이번것은 특별히 훈훈한 내용이므로... :)
전 이런걸 보여드리기 위해서 에픽작가를 하겠거니하고 그렸습니다.
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/11565
+
추천수 베스트1위가 되서 깜짝 놀랐네요. 많은 분들이 공감해주시고 생각해주셔서 감사할 따름입니다.
사람과 사람사이에서 오가는 말에는 사람을 화나게하거나 울게하거나 웃게하는 힘이 있다고 믿습니다.
추가로 그린 선택에 대한 이미지.
앞으로도 게임에서 좋은 분들을 많이 뵐 수 있으면 좋겠습니다.
롤인벤
제작자 : 카루토
제목 | 글쓴이 | 추천 수 | 날짜 |
---|---|---|---|
ㅆㄷ) 독립한 누나에게서 전화가 왔다 23 | 일토준지 | 15 | 3 분 전 |
고대인 여성얼굴 발표... 네이버 반응.jpg 46 | 뚜비두밥밤바바 | 47 | 15 분 전 |
현재 트위터에서 핫한 짱구 사촌형 43 | 판다곰 | 54 | 17 분 전 |
삼국지 조조의 관도대전 승리 직후 대인배 코스프레 실체.jpg 34 | 카이부츠와다레다 | 41 | 20 분 전 |
박진영 미담을 풀고싶었던 비 19 | 엄복동 | 49 | 22 분 전 |
(´Д` ) 16 | Blacky | 70 | 37 분 전 |
QWER 펜타포트 출연에 안 좋은 반응이 생기는 이유 263 | TWINS다현 | 101 | 40 분 전 |
중소기업 사장이 월급 많이 받고 비싼 음식을 먹는 이유.jpg 105 | 카이부츠와다레다 | 84 | 44 분 전 |
뉴진스 원곡 못지않게 호평받는 커버곡들 52 | 나이팅게이 | 31 | 55 분 전 |
간호학과를 노리는 전자공학과 29 | 에어부산 | 66 | 1 시간 전 |
충청도가 느리다는건 편견이라는 충청도 사람 37 | 방구를그냥 | 57 | 1 시간 전 |
연차가 쌓이니 아무도 본인을 혼내지않아 힘들다는 산다라박.jpg 53 | 렉카휴업 | 76 | 1 시간 전 |
일일 권장 당류 섭취량의 9배 드시는 할머니 혈당 수준.jpg 67 | 렉카휴업 | 72 | 1 시간 전 |
기술자가 말하는 불가능.jpg 50 | 뭐라해야하냐 | 65 | 1 시간 전 |
락이 망하는 이유.jpg 137 | 김츼 | 96 | 1 시간 전 |
영화 미드소마 할아버지 젊은 시절.jpg 70 | 수없는씨박 | 86 | 1 시간 전 |
니애미는 당신 어머니라는 뜻입니다 42 | ghoooost | 82 | 1 시간 전 |
창녕군 백성들이 360여년을 섬긴 초인적 영웅의 정체 36 | 더드 | 59 | 1 시간 전 |
이번 도치기 현에서 사체로 발견된 부부 행적. 78 | poloq | 88 | 1 시간 전 |
엄복동보다 영화계 파급력이 더 컸던 국내영화 70 | 마법소년매지컬춘식 | 102 | 2 시간 전 |
야왕
Team WE소속의 미사야
개인방송 하면서 가끔 국섭 와서 플레이 하는데 하루만에 랭점 플래티넘으로 올리고 (국섭 아이디가 무슨 AV배우 이름같이 지었던데 ㅋㅋ)
이제는 국섭 랭겜에서 걔 아뒤보이면 상대편에서 트페나 다이애나 밴함 ㅋ
암튼 고의 피딩하는 개트롤러만 없으면 전라인 다망해도 캐리하는 수준 ㄷㄷ
해피엔디
연환계
친구라면
나랑깨1
대부분 롤하는사람들 물어보면 도타하다 오는사람이던데 위 케일도 그런거같고
그냥 게임 즐기면 돼는거 서로 물어뜯는거 지켜보면 한심하다는 생각밖에;;
그리고 못한다고 욕하는 넘들중에 잘하는사람 한명도 못봤다
박그네 타봤습니까?
나랑깨1
AI가 얼마나 무식한데;; 맨날 컴대전만 한다고 실력이 쌓이는건 아님. 챔피언 하나 사고나서 한번 실험할때 컴터랑 하지
인페스티드 테란
플레기
인페스티드 테란
플레기
인페스티드 테란
흔한잉여
내가 싸고있건 다른사람이 싸고있건 꼭 잘하는사람이 팀 다독여주더라
물론 지 잘난맛에 존내 욕만하는 사람도 있고
해피엔디
플레기
감마
씺샏끼
게살피자
게베어
나랑깨1
게베어
:D:D
Gema
야왕
그것도 답답해서 미칠정도면 뭐하러 국내 개그사이트 보러오냐 그냥 9gag에서 놀지
영단어에 아무도 이질감을 느끼지 않는게 아니고 좀 틀린게 있어도 주 내용을 느끼기에 전혀 지장이 없기때문에
태클걸지 않는거야, 니가 지금 쓴건 죽도록 까일만한 내용인데 아무도 댓글안다는건 그냥 ㅄ 취급하는거다
그리고 북미 겜상에서는 noob만큼 noop도 많이 쓰이고 thank you 약자로 ty만큼 많이 쓰이는게 thx다
Gema
야왕
저기서 중요한건 오타가 아니라는걸 너도 알꺼다 그냥 내용이 전달되면 되는거지
저걸 저대로 북미 커뮤니티에 영어내용으로 바꿔서 올리면 (니가 지적한 오타 포함) 북미애들이
오타먼저 찝고 있을꺼 같냐? 저 내용에 대해 이야기하지
영어 내용보면서 그 단어나 문법의 오류만 지적하는 사람들의 특징이 뭔지 아냐
학원 또는 인강에서의 시험용 영어만 죽도록 팠거나, 90년대에 영어배우고 실생활에 써본적 없는 사람들, 이제 막 영어를 배워가는
중고딩들 뿐이다
실제 외국애들하고 대화할일 많고 외국을 자주나가거나 영어를 자주 사용하는 사람들은
그런 오타 본다고 답답해 미치고 그딴일 전혀 없다
Gema
야왕
캐나다 영어가 영어권에서 제대로 인정 받냐? 미국애들은 캐나다식 발음들으면 배빠지게 웃는다
우리나라 한글하고 북한 한글이 다른것처럼 캐나다와 미국의 영어는 단어와 발음도 달라진게 많다
그리고 noop을 구글에 찍어서 나오는게 뭐가있겠냐 겜하다가 뉴비때문에 열받아서 소리지리는게 noooooop!!인데
그렇게 찻으면 ty는 구글검색하면 고맙다는 뜻으로 많이 나올까? 아니면 회사이름이나 명칭의 약자로 많이 나올까?
다 필요없다고 치고 니가 외국에서 살았었다니 물어보자
외국애들이 학교다니면서 너랑 대화하거나 메신저 채팅하거나 할때 오타나거나 잘못된 스펠링으로 적으면
그 대화를 중단하고 오타 지적해주냐? 아니면 그냥 넘어가면서 내용 이해하냐?
Gema
캐나다가 영어권에서 당연히 인정받지. 유학에대해서 알아보긴했냐? 캐나다는 유학생 프로그램으로 엄청난 국가수익 얻는나라인데?
캐나다와 미국식 영어가 다른건 캐나다는 프랑스단어도 추가적으로 사용한다는것과 일부 몇 스펠링 차이 뿐이야 labor/labour 근데 양측국가다 양쪽 스펠링에대해서 인지하고 에세이쓸때 맞는거라고 인정해줘. 캐나다영어는 미국하곤 다른게 없어. 그리고 잘 알려진 인터넷 용어들은 urban dictionary 라는곳에서 언제든지 언급되. noob 찍으면 나와.
그리고 외국에서 챗 할때 약자로 일부러 하는건 내버려둬도 자기가 단어 스펠링을 다찍었을때 에러를냈다면 자기가 남이 correction 하기전에 자기가 먼저 고쳐. 예를들어서 내가 사과를 오타로 aplpe 라고 하면 내가 바로 다음에 apple* 이라고 별을 쳐놓고 그 단어만 한마디 날려준다.
Gema
1번뜻은 afternoon poop 오후똥이고
2번뜻은 no operation no-op 이런식이고
3번뜻 풀이가 니가 말하던건데 :
Word used(mostly on multiplayer-games) instead of noob by people that dont understand proper english and are considered by most,"morons". The population that uses this denomination the most are people from underdeveloped countries. 한마디로 영어에 대해서 쥐뿔도 모르는 사람들이 noob 대신 쓰는 거라고 친절히 적혀있네
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=noop
Gema
모르면 애초에 그냥 아닥을하던지 없는말 만들어내더만 더 만들어보시지?
Gema
진짜 저런 에러 한두번만 있으면 몰라 영어 중간중간 자주 나오면서 죄다 에러만 깔아놓으니깐 영어가 한국어만큼 자연스럽게 여겨지는 나한테는 이게 아무리 읽어 넘길려고해도 중간중간 툭 끊긴다. 실제 외국인들이 내가 어디서 번역올린게 설사 그런 에러가 있다 하더라도 걔들이 뭐라 안하는건 그저 걔들 포럼 커뮤니티에서 상대방이 직접 번역한거 맘 상하지 않게하거나 귀찮아서 굳이 리포스트 안하는거지 안그런 사람도 많고 굳이 내가 그럴 의무도 없다.
야왕
캐나다에서나 캐나다 발음하고 미국본토 발음하고 똑같다고 생각하지 당장 미국애들 붙잡고 물어봐라
누가 캐나다발음을 미국식 발음하고 똑같이 생각하나
그냥 대화만 해봐도 캐나다에서 온애들하고 미국애들하고는 악센트 자체가 다르다
뉴욕같은 도시쪽 애들은 캐나다영어를 촌영어 취급하는거 정말 몰라서 그러는거냐? 아니면 자존심 상해서 그러는거냐?
그리고 어디서 어반딕셔너리같은거 꺼내고 지랄이냐 ㅋㅋ
애초에 그사이트에서 단어 검색같은거 하고 있다는게 정말 뉴비티 난다는거 모르냐?
외국애들도 대세못따라가고 nerd타입애들이나 대화할때 단어따라가려고 검색하는 사이트를
여기와서 볼줄이야
단어 몰라서 거기 검색하는거는 니가 우리나라에서 멘붕이나 운지 이런단어 몰라서 일베가서 검색해보는거랑 같은거야
그리고 세상에 너만 영어가 한국어만큼 자연스럽게 느껴지는게 아니야
개드립만 해도 너보다 영어쪽은 몇백배 많이 배우고 자국어처럼 쓰는 애들 널렸다
근데도 이런 내용에 안까는 이유를 아직도 모르냐?
중요한건 단어 하나 오타가 아니고 내용이기때문이지
아직도 모르겠냐?
대놓고 말해서 처음에 니가 단 댓글은 "잘난척 하는 새끼" 로 밖에 안보여
Gema
야왕
친구 없을꺼 같지만 나중에 기회되면 미국애들한테 캐나다 영어발음 어떤지 물어봐
니스스로 판단하지말고 주변인들에게 물어봐
Gema
LaNoir
난 그냥 카사딘이 격려해주니까 '음 해볼게' 이렇게 대답한 줄..
그리고 feder랑 noop는 고려할 가치도없는 작가의 실수ㅋ
마세기
카사딘: 난널믿어 케일 넌 할수있어
케일: 해볼게..
이거아냐??;;
Gema
너는 롤하다 갑툭튀 "노력" 이렇게 하면 사람들이 다 "노력할게" 라고 알아듣디?
야왕
위에 마세기 말처럼 "다시 해볼께" 나 "노력해볼께"로 해석해야지
단어 뜻 그대로 "노력!" 이라고 해석하는 병신같은 놈이 어딨냐
앞에 i 하나 빠졌다고 언어 이해가 안되냐?
i try는 그럼 "나는 노력" 으로 해석하냐 너는?
Gema
try 한 단어만 나오면 나머지 문장 전체를 자동으로 만들어주는줄아나? 저건 엄연한 sentence fragment야 병신아
노력해볼게 뭐 이런식으로 말한다면 I try 라고 하는건 일단 문장 자체로 틀렸다. 굳이해석한다면 니말데로 "나 노력" 이렇게 될수밖에 없지 I'll try, I will try 뭐 이런식으로 문장을 만들어줘야지 단어 한개 툭 던져놓으면 그 단어만 해석하지 문장이 되진 않는다 병신아. 좀 알고 짓껄여라.
야왕
i try가 문장자체로는 틀린얘기지 하지만 축약된 문장으로 많이 쓰이는건 모르냐?
그럼 니가 처음에 언급했던 ty는? noob은? 이건 니 방식대로 해석하면 말이되는소리냐?
Gema
니 수준에서 보는것만이 전부다가 아니다. 니가 계속 니 무식함을 인증하는데 ty 는 thank you 의 약자라 ty 하나만해도 되는거야 ㅉㅉ
야왕
말이 통하지 않으니 이길 자신이 없다
이건 뭐 사람하고 토론을 해야지 얘기가 되지
i try가 쓰이는지 안쓰이는지도 모르는 유학파라는 새끼랑 뭔 대화를 하겠냐
Gema
Gema
글 잘 가다가 중간중간
"나 아직도 케일 믿어. 너 하다"
"뭐 너는 선택지" "비난,학대" "시도" 이딴말 군데군데 이질감있어서 이질감 있다고 한건데 미친놈한놈이 계속 지랄떠니...
내가 이게 긴 문장이거나 뭐 한두개만 이런거라면 그냥 그러려니하고 넘어가고 하겠는데 글 전체 영어부분이 다 지랄맞으니 이렇지
야왕
you can을 you can do it 으로 안썼다고 "너 하다"로 번역하냐? 어디 무슨 사전식 번역이야
그냥 you can만 해도 "넌 할수있어"로 해석되는거 진심 모르냐?
i still을 "나 아직" 이라고 써놓은거 보면 이새끼 진짜 영어 개뿔 모르는 애같은데?
i를 사전 단어 말그대로 나 라고 번역을 하다니..당연히 "난 아직" 이되야지
Gema
저렇게 한국어로 사전식 어법을 하면 이질감 느낀다는걸 보여줄려고 하는건데 너도 저거에 이질감 느꼈으면 내가 왜 저 본문에서 나오는 영어가 이질감 느껴진다고 첫 댓글에 말하는지 이해 하겠네? 해외라는건 쥐뿔도 모르면서 캐나다 영어랑 미국영어랑 다르다니 하는 지어내는말 짓껄이는 놈이 뭘 안다고 아직도 씨부리냐? ㅋㅋㅋ
야왕
어렸을때부터 유학했다는거 치고는 한국어에 너무 능숙하고 오히려 영어는 수박겉핧기 같은 느낌이든다
어반딕셔너리나 검색하는거 봐서는
유학중에도 별로 친구 없이 온라인게임이나 하면서 지냈을꺼 같고
Gema